無事でーす
(最終ログインは3日以上)
前を表示
76件中 41件~60件を表示
次を表示
[調査] デオドラントとフレグランス、アロマの違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>デオドラントとフレグランスですが、どちらも 脇の下にシューってするやつをイメージさせますね ( あれ、そうでもないですか?)。<br>ただ、いまいち
[調査] port と harbor の違い
<p>どちらも「港」って訳すことが多いですけど、 何が違うんでしょうか。<br>調べてみました。</p> <p>port [noun]<br>1. a place where ships can b
[調査] draw と paint の違い
<p>どちらも「(絵を)描く」なんですけど、はっき りとした違いがあります。<br>英英辞書では以下のよ うになっています。</p> <p>draw [verb]<br>to p
[調査] electric と electronic の違い
<p>今だに、使い分けることが出来無いのですよ。< br>electric は電気(回路)、electronic は電子(回路 ) って辞書に乗ってますが、電気回路と電子回路って
[調査] during と while の違い
<p>「~の間」って言いたい時の使い分けがぼんや りしてたので、再確認してみようと思う。</p> <p >during [preposition]<br>1. from the beginning t
[調査] remove は移動する? 消す?
<p>[調査] remove は移動する?消す?<br>“remove ” が「移動する」と訳されている例と、「消す」と訳 されている例をそれぞれ見たことがあります。<br>日
[調査] check と confirm の違い
<p>日本語に直すとどちらも「確認する」なんです けど、意味するところは少し違うようです。 <br>確 認してみましょう。</p> <p><i>check [verb] <br>1
[調査] gift, present, souvenir の違い
<p>酔っ払ったお父ちゃんが帰宅して、「ただいま ぁ。おーい、おみやげに寿司、すし詰めてもらって来 たぞぉ。」って言う場合の「お土産」は、どれがいい
[調査] picnic と hiking の違い
<p>両者の意味するところが全く違うということを 、某雑学番組で知りました。 <br>英英辞書 (LDOCE) によりますと、以下の通り。</p> <p><i>picnic [no
[調査] wood と tree, stick と branch の違い
<p>「一般に紙は木から作られます」という場合の 「木」は wood と tree のどちらでしょうか <br>In general, paper is made from ... wood? tree?</p>
[調査] Thunder と Lightning の違い、およびローリングサンダーの意味
<p>日本語にするとどちらも「雷」になってしまい ますけど、それぞれ全く異なるもの表している単語で す。 <br>英英辞典で確認してみましょう。</p> <p>
[調査] fire と flame の違い
<p>"fire" は 「火」で、"flame" は「炎」だと説 明されても、なんとなくすっきりしない。 <br>いつ ものように調べてみました。</p> <p>fire [noun] <
[調査] rabbit と bunny の違い ; バニーガールはラビットガールではいけないのか?
バニーガールはラビットガールではいけないのか? 毎度の如く英英辞典で調べて見ました。 rabbit [no un] a small animal with long ears and soft fur,
[調査] laugh と smile の違いと各種笑い方の紹介
和英辞書で「笑う」を調べると laugh と smile の両 方ともでてきますね。 それぞれどういう意味なんで しょうか。 いつものように英英辞書で調べてみまし
[調査] same, equal, commonの違い
「我々は全員同じゴールを目指している」って言いた い時の「同じ」って、どれを使えばいいでしょうかね ? それぞれの意味を英英辞典で調べてみましょう。
[調査] see, look, watch の違い
違う単語ならば違う意味があるはず。 「見る」と覚 えている単語を英英辞典で調べてみました。 <i>see [verb] to notice or examine someone or somethin
[調査] hold, grip, grasp, grab, catch の違い
「掴む」系の単語を集めてみましたよ~。 いつもの ように英英辞典で違いを確認してみます。 <i>hold [verb] to have something in your hand, hands, or
[調査] suit, fit, match の違い
どれも「似合っている」とか「しっくりくる」といっ た感じで使いますね。 「フィットする」とか「マッ チする」と日本語でも言いますが、実際のところそれ
[調査] choose, pick, select の違い
どれも「選ぶ」っぽいですけど、違いはあるんでしょ うか。 英英辞書によると・・・、 <i>choose [verb ] to decide which one of a number of things or p
[調査] gather, collect, aggrigate, pick, accumulate の違い
「集める」っぽい単語を集めてみましたよ~。 早速 行ってみましょう。 <i>gather [verb] to come tog ether and form a group, or to make people do thi
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
gyutakuの日記 2024年5月[調査]
前を表示
76件中 41件~60件を表示
次を表示
21:48
[調査] デオドラントとフレグランス、アロマの違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>デオドラントとフレグランスですが、どちらも
脇の下にシューってするやつをイメージさせますね (
あれ、そうでもないですか?)。<br>ただ、いまいち
コメント(6) | 総アクセス(4,216) (0) (0) | もっと読む
20:33
[調査] port と harbor の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>どちらも「港」って訳すことが多いですけど、
何が違うんでしょうか。<br>調べてみました。</p>
<p>port [noun]<br>1. a place where ships can b
コメント(8) | 総アクセス(16,171) (0) (0) | もっと読む
19:07
[調査] draw と paint の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>どちらも「(絵を)描く」なんですけど、はっき
りとした違いがあります。<br>英英辞書では以下のよ
うになっています。</p> <p>draw [verb]<br>to p
コメント(7) | 総アクセス(45,543) (0) (0) | もっと読む
20:14
[調査] electric と electronic の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>今だに、使い分けることが出来無いのですよ。<
br>electric は電気(回路)、electronic は電子(回路
) って辞書に乗ってますが、電気回路と電子回路って
コメント(8) | 総アクセス(7,605) (0) (0) | もっと読む
17:11
[調査] during と while の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>「~の間」って言いたい時の使い分けがぼんや
りしてたので、再確認してみようと思う。</p> <p
>during [preposition]<br>1. from the beginning t
コメント(4) | 総アクセス(3,813) (0) (0) | もっと読む
20:27
[調査] remove は移動する? 消す?
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>[調査] remove は移動する?消す?<br>“remove
” が「移動する」と訳されている例と、「消す」と訳
されている例をそれぞれ見たことがあります。<br>日
コメント(8) | 総アクセス(10,905) (0) (0) | もっと読む
11:29
[調査] check と confirm の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>日本語に直すとどちらも「確認する」なんです
けど、意味するところは少し違うようです。 <br>確
認してみましょう。</p> <p><i>check [verb] <br>1
コメント(6) | 総アクセス(32,398) (1) (1) | もっと読む
11:11
[調査] gift, present, souvenir の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>酔っ払ったお父ちゃんが帰宅して、「ただいま
ぁ。おーい、おみやげに寿司、すし詰めてもらって来
たぞぉ。」って言う場合の「お土産」は、どれがいい
コメント(13) | 総アクセス(7,905) (0) (0) | もっと読む
13:42
[調査] picnic と hiking の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>両者の意味するところが全く違うということを
、某雑学番組で知りました。 <br>英英辞書 (LDOCE)
によりますと、以下の通り。</p> <p><i>picnic [no
コメント(11) | 総アクセス(3,572) (0) (0) | もっと読む
12:54
[調査] wood と tree, stick と branch の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>「一般に紙は木から作られます」という場合の
「木」は wood と tree のどちらでしょうか <br>In
general, paper is made from ... wood? tree?</p>
コメント(7) | 総アクセス(8,371) (0) (0) | もっと読む
22:13
[調査] Thunder と Lightning の違い、およびローリングサンダーの意味
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>日本語にするとどちらも「雷」になってしまい
ますけど、それぞれ全く異なるもの表している単語で
す。 <br>英英辞典で確認してみましょう。</p> <p>
コメント(13) | 総アクセス(37,520) (0) (0) | もっと読む
14:52
[調査] fire と flame の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
<p>"fire" は 「火」で、"flame" は「炎」だと説
明されても、なんとなくすっきりしない。 <br>いつ
ものように調べてみました。</p> <p>fire [noun] <
コメント(8) | 総アクセス(31,662) (0) (0) | もっと読む
11:31
[調査] rabbit と bunny の違い ; バニーガールはラビットガールではいけないのか?
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
バニーガールはラビットガールではいけないのか?
毎度の如く英英辞典で調べて見ました。 rabbit [no
un] a small animal with long ears and soft fur,
コメント(8) | 総アクセス(48,569) (0) (0) | もっと読む
21:52
[調査] laugh と smile の違いと各種笑い方の紹介
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
和英辞書で「笑う」を調べると laugh と smile の両
方ともでてきますね。 それぞれどういう意味なんで
しょうか。 いつものように英英辞書で調べてみまし
コメント(16) | 総アクセス(21,552) (0) (0) | もっと読む
18:30
[調査] same, equal, commonの違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
「我々は全員同じゴールを目指している」って言いた
い時の「同じ」って、どれを使えばいいでしょうかね
? それぞれの意味を英英辞典で調べてみましょう。
コメント(7) | 総アクセス(14,696) (0) (0) | もっと読む
16:00
[調査] see, look, watch の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
違う単語ならば違う意味があるはず。 「見る」と覚
えている単語を英英辞典で調べてみました。 <i>see
[verb] to notice or examine someone or somethin
コメント(9) | 総アクセス(4,692) (0) (0) | もっと読む
22:46
[調査] hold, grip, grasp, grab, catch の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
「掴む」系の単語を集めてみましたよ~。 いつもの
ように英英辞典で違いを確認してみます。 <i>hold
[verb] to have something in your hand, hands, or
コメント(9) | 総アクセス(24,837) (0) (0) | もっと読む
20:31
[調査] suit, fit, match の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
どれも「似合っている」とか「しっくりくる」といっ
た感じで使いますね。 「フィットする」とか「マッ
チする」と日本語でも言いますが、実際のところそれ
コメント(7) | 総アクセス(11,769) (0) (0) | もっと読む
14:04
[調査] choose, pick, select の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
どれも「選ぶ」っぽいですけど、違いはあるんでしょ
うか。 英英辞書によると・・・、 <i>choose [verb
] to decide which one of a number of things or p
コメント(18) | 総アクセス(6,839) (0) (0) | もっと読む
11:49
[調査] gather, collect, aggrigate, pick, accumulate の違い
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
「集める」っぽい単語を集めてみましたよ~。 早速
行ってみましょう。 <i>gather [verb] to come tog
ether and form a group, or to make people do thi
コメント(7) | 総アクセス(7,574) (0) (0) | もっと読む
前を表示
76件中 41件~60件を表示
次を表示