• ようこそゲストさん!

gyutakuさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2008年
04月07日
13:42 gyutakuさん

[調査] picnic と hiking の違い

両者の意味するところが全く違うということを、某雑学番組で知りました。

英英辞書 (LDOCE) によりますと、以下の通り。



picnic [noun]

if you have a picnic, you take food and eat it outdoors, especially in the country:

⇒picnicとは、屋外で、特に郊外で食べ物を食べること



hiking [noun]

the activity of taking long walks in the mountains or country

⇒山や郊外を長距離歩く活動



ピクニックは「外で食べること」であって、歩くという意味は含まれて居ない。

ハイキングは「散策」であって、お弁当を食べるという意味は含まれて居ない。



ピクニックは iKnow のアイテムにありませんが、ピクニックという単語を使った例文がいくつかあります。

(教えてくれてありがとう>hada さん)



<img class="align_left" src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_3181_11.jpg" alt="penguin" width="25%">

They took advantage of the good weather to have a picnic.

彼らはよい天気を生かしてピクニックをした。

<br class="brclear">



<img class="align_left" src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_3181_12.jpg" alt="penguin" width="25%">

We picked a good place for a picnic.

私たちはピクニックに良い場所を選んだ。

<br class="brclear">



どちらも、歩いているところではなく食事中の画像ですね。



ってことで、100人の友達と富士山の上でおにぎりを食べるためには、hiking と picnic のどちらが欠けてもまずいわけだ。

知りませんでしたわ。



屋外でご飯というとバーベキューという単語を思い浮かべますが、



barbecue [noun]

a meal or party during which food is cooked on a metal frame over a fire and eaten outdoors

⇒火にかけた鉄板の上で食べ物を調理し屋外で食べる、食べ物およびパーティ



だそうです。



*斜字はLDOCE (LONGMAN Dictionary of Contemporary English) Onlineより抜粋

http://pewebdic2.cw.idm.fr/</p>

他にもいろいろ調べてます↓

[シリーズ]英英辞書で調べてみました


  • 総アクセス数(3,662)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~11番を表示

2008年
04月07日
14:16
Q-Eng Managerさん

hada のコメント:


なんと、そんな違いがあったとは知りませんでした。 そういえば、iKnowの例文の They took advantage of the good weather to have a picnic. や We picked a good place for a picnic. という例文ではどちらも食事風景ですね。

2008年
04月07日
14:54
gyutakuさん

ほほ~、確かに例文では食事中の写真が使われていますね。
編集して追加したいなぁ、アイテム。

2008年
04月07日
19:07
Q-Eng Managerさん

tamiebest のコメント:


横レスであれですけど、hadaさん、そんな例文があったとはーーーー 確かに食事風景だ。

>100人の友達と富士山の上でおにぎりを食べるためには、hiking と picnic のどちらが欠けてもまずいわけだ。

 一瞬、 おにぎりが「まずくなる」 って意味を履き違えてしまった・・・・・あぶねー 私の日本語あぶねー・・・・orz
 今回もわかりやすい例で、記憶の定着が促進促進♪

2008年
04月07日
19:31
Q-Eng Managerさん

hada のコメント:


今からアイテムを追加するのは無理ですが、使われている画像を貼りつけて使えるかも?

http://www.iknow.co.jp/item/24539
http://www.iknow.co.jp/item/36652

2008年
04月07日
19:40
gyutakuさん

>tamiebestさん
なるほど、両方揃っていても「不味い」ことはありえますね^^

>hadaさん
おお、それはいいアイデア。
やってみます。

2008年
04月07日
20:26
nacchin777さん

このシリーズ、本当におもしろいですね。大好きです。次も楽しみにしてまーす。

2008年
04月07日
22:19
mcakさん

全然意識していなかったのですが、そんな違いがあるんですね。
あらためて辞書を見てみたら....
「《米》では自宅の庭などでのパーティーもpicnicという。」
とあり、意外でした。

2008年
04月08日
00:44
MST102さん

いつもわかりやすくありがとうございます~!
こういうのを一度聞くだけで二度と使い間違えることないからうれしいです。

2008年
04月08日
10:38
gyutakuさん

>nacchinさん
ありがとうございます^^
乞うご期待。

>mcakさん
私も説明を聞いた時はびっくりしました。
意外ですよね。

>MSTさん
こちらこそ、ありがとうございます^^
みなさんのコメントがモチベーションになっております。
もちろん、自分のためでもありますけど。

2008年
04月20日
13:17
Q-Eng Managerさん

savana.rice のコメント:


時すでに遅しの感ありますが、以前、週末のカンパニーピクニックに行くかって言われて、いってみたら、近くの公園でただ昼飯食べただけでした。
カリフォルニアではピクニックなのにどこにも行かないのか、と思っていたけど、picnicという単語自体がそう言う意味だったんですね。
company picnicで検索して見つかった
http://www.picnicspecialists.com/
をみると、自分たちでバーベキューやらないときはケータリングサービスも使っていたことを思い出しました。

2008年
04月21日
10:11
gyutakuさん

>savana さん
体験談ありがとうございます。
picnic (屋外) 向けのケータリングサービスがあるんですね。
サイトトップの写真がめちゃめちゃ楽しそうで素敵だ^^

1番~11番を表示