• ようこそゲストさん!

bonsuke2010

bonsuke2010

(最終ログインは3日以上)

bonsuke2010の日記

前を表示

90件中 21件~40件を表示

次を表示

05月24日
09:21

カタカナ語にご用心【34】スマート(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

政府の節電政策に協力して、駅などではエスカレー
ターが動かず、仕方なさそうに階段を上っている人を
多く見かけるようになった。自転車も売れ行き倍増だ

05月23日
17:43

サボテンの花

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

書斎に飾ってあるサボテンの花が、今年も満開になっ
た。 桜などと同様、ことしは咲くのが例年より10日
くらいおそい。 もう10年以上前に夜店かどこかで買

05月23日
10:22

カタカナ語にご用心【33】スマート(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

男も女も中年過ぎともなると、スマートな体型を保
つのはなかなか難しい。運動をしないで暴飲暴食が重
なると、たちまちビール腹やオバサン体型になりかね

05月22日
08:17

カタカナ語にご用心【32】スーパー(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

スーパーレディを主人公にしたスーパー付きの映画
を見た帰りにスーパーに立ち寄ったら、スーパープラ
イスの品がどっさり。もっぱら、そればかりを買って

05月21日
10:37

iKnowの編集機能使用報告④

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

iKnowに備わった編集と新規作成機能の概要は、前回
までに記したことに尽きるが、今回はこれまでに書き
残したことを若干補足し、全体の感想や将来への個人

05月21日
09:20

カタカナ語にご用心【31】スーパー(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

supermarketのことを日本人は「スーパー」と省略表
現で済ますことが多いが、このような省略は英語では
通じない。 また、「スーパー○○」式にやたらとスー

05月20日
18:28

iKnowの編集機能使用報告③

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

それでは新規に新たなコースを作成するにはどうす
るか、を書こう。 これには「マイコース」のタブを
まずクリックする。すると右端に「カスタムbata」と

05月20日
08:52

カタカナ語にご用心【30】シャープペンシル(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

今回はヒントなしだったので、答えをまず書いてし
まおう。 ① Do you have a mechanical pencil? ② U
se a ball-point pen, not a pencil. ③ Do you have

05月19日
12:47

iKnowの編集機能使用報告②

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

今回は、「編集」機能について書く。 この機能は
、前回の分類で①のタイプの人にはとりわけ便利だと
思う。スマエフでゴールを作成し、iKnowに移行した

05月19日
09:36

カタカナ語にご用心【29】シャープペンシル(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

私は、以前は筆記用具として万年筆を愛用していて
、やれモンブランがいい、いやパーカーだと、結構あ
れこれ凝って選んでいたものだった。しかし、ワープ

05月18日
16:59

iKnowの編集機能使用報告①

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

ご存じの方も多いと思うが、5月17日、iKnowの編集
機能がリリースされた。正式には、「カスタムコース
・エディター」という。これを早速使ってみた感想を

05月18日
10:15

カタカナ語にご用心【28】サイドジョブ(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

今の仕事をサイドジョブとしてやっていた頃は、好
きなことをしてお小遣いも稼げるのなら結構、という
気持ちだったが、これが本業となってしまうとなかな

05月17日
09:44

カタカナ語にご用心【27】サイドジョブ(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

私はかつてマジメなサラリーマンだったのだが、実
は趣味の延長の形で、ある副業をしていた。それが今
では本業となって、自宅で仕事をしている。 この副

05月16日
11:01

カタカナ語にご用心【26】サービス(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

サービスという言葉は、気をつけてみると、結構さ
まざまな分野でいろいろに使われているものだ。昨日
、卓球の世界選手権の放送を見ていて、「サービスエ

05月15日
09:52

カタカナ語にご用心【25】サービス(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

私には「行きつけのパン屋」というのがあって、よく
散歩帰りに寄る。石窯で焼いたおいしいパンを、もち
ろん買って帰ることもできるが、店先の簡易ベンチに

05月14日
09:07

カタカナ語にご用心【24】コンセント(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

コンセントを電気の取り入れ口の意味合いで使い出
したのは誰なのだろうか。どんな根拠で使ったのだろ
うか。カタカナ語には、いかにも日本人らしい発想だ

05月13日
09:37

カタカナ語にご用心【23】コンセント(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

震災のあと、連日のように停電があったが、そんな
ある日のこと。停電が終わって、PCに向かい、電源を
入れたのに全然作動しない。ついに壊れたかと、泣き

05月12日
10:15

カタカナ語にご用心【22】ゴールデンアワー(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

金だのゴールデンだのは「最高」の意味合いで安易
に使われすぎの感じがないでもない。もっとも、この
サイトと並んでスマエフ難民が多くいるココネのゲー

05月11日
09:37

カタカナ語にご用心【21】ゴールデンアワー(英訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

もう、ゴールデンウィークは終わってしまったが、
テレビやラジオなどのゴールデンアワー(ゴールデン
タイム)は毎日ある。このほか、ゴールデンとか黄金

05月10日
09:26

カタカナ語にご用心【20】キャッチホン(和訳編)

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

今回はカタカナ語を的確な英語に置き換えることさ
えできれば、さほど苦労はなかったのではなかろうか
。だが、一応ポイントを上げると、次の通り。 ① 無

前を表示

90件中 21件~40件を表示

次を表示