• ようこそゲストさん!

最新の英語の話題一覧

前を表示

8101件~8120件を表示

次を表示

ニックネームgyutaku
タイトル[調査] tomb, grave, cemetery の違い
本文いずれも「お墓」を意味する単語ですが
、違いはなんでしょうか。 調べてみま
した。 <i>tomb [noun] a stone struc
作成日時02月07日 10:08 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] suit, fit, match の違い
本文どれも「似合っている」とか「しっくり
くる」といった感じで使いますね。 「
フィットする」とか「マッチする」と日
作成日時02月22日 20:31 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] steal と rob の違い
本文どちらも「盗む」とか「奪う」といった
意味で覚えていますが、違いはあるんで
しょうか。 英英辞書の定義を確認して
作成日時07月15日 11:01 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] same, equal, commonの違い
本文「我々は全員同じゴールを目指している
」って言いたい時の「同じ」って、どれ
を使えばいいでしょうかね? それぞれ
作成日時03月10日 18:30 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] role, task, mission, duty の違い
本文仕事の話題などで、例えば「私の仕事(
私に与えられた役目)は社員の教育です
」なんていいたいときに、どんな単語を
作成日時02月04日 10:58 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] revolve, spin, rotate, roll, spiral の違い
本文全部「回る」っぽい単語ですけど、違い
はなんでしょうか。 <i>revolve [verb
] to move around like a wheel, or to
作成日時02月13日 10:26 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] rabbit と bunny の違い ; バニーガールはラビットガールではいけないのか?
本文バニーガールはラビットガールではいけ
ないのか? 毎度の如く英英辞典で調べ
て見ました。 rabbit [noun] a small
作成日時03月18日 11:31 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] quick, fast, rapid の違い
本文違う言葉なら違うニュアンスや意味があ
るはず。 quick, fast, rapid はいずれ
も速いという意味の単語ですが、改めて
作成日時01月11日 19:19 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] puzzle, riddle, quiz の違い
本文アリス関連のゴールを見つけて久しぶり
にiKnowアプリをやりました。 で、ridd
le というアイテムが出てきて今回のテ
作成日時07月09日 05:42 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] protect, preserve, prevent, guard, defend の違い
本文全部「守る」っぽい単語ですけど、違い
はなんでしょうか。 いつものように英
英辞典で調べてみました。 <i>protect
作成日時02月17日 19:20 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] see, look, watch の違い
本文違う単語ならば違う意味があるはず。
「見る」と覚えている単語を英英辞典で
調べてみました。 <i>see [verb] to n
作成日時03月06日 16:00 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] people, peoples, person, persons の違い
本文何を隠そう、people が person の複数
形であることを今の今まで知りませんで
した。 みなさんご存知でした? でも、
作成日時01月09日 17:57 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] live together が持つニュアンス
本文過去に home と house の違いについて
調べていた時に知ったのですが、 "liv
e together" = 「一緒に住む」 と単純
作成日時01月17日 20:20 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] laugh と smile の違いと各種笑い方の紹介
本文和英辞書で「笑う」を調べると laugh
と smile の両方ともでてきますね。 そ
れぞれどういう意味なんでしょうか。
作成日時03月12日 21:52 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] knuckle と fist の違い
本文過去の [調査] で、調べてる途中に出て
きた bare fist という言葉。 bare と
いえば続く単語として思い浮かぶのは k
作成日時01月11日 13:48 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] home と house の違い
本文どちらも「家」と覚えていますが改めて
調べてみました。 <i>home [noun] the
house, apartment, or place where yo
作成日時01月17日 11:04 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] hold, grip, grasp, grab, catch の違い
本文「掴む」系の単語を集めてみましたよ~
。 いつものように英英辞典で違いを確
認してみます。 <i>hold [verb] to ha
作成日時03月03日 22:46 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] gather, collect, aggrigate, pick, accumulate の違い
本文「集める」っぽい単語を集めてみました
よ~。 早速行ってみましょう。 <i>ga
ther [verb] to come together and for
作成日時02月19日 11:49 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] express と describe, explain の違い
本文express といえば「述べる」とか「表現
する」という意味の動詞ですが、似たも
のに describe ってのもありますね。
作成日時02月11日 13:36 詳細を見る
ニックネームgyutaku
タイトル[調査] diary と journal の違い
本文先日、下の方にあるアメリカ国旗アイコ
ンをクリックしてサイトの表示言語を英
語に切り替えてみました。 すると、日
作成日時01月30日 10:28 詳細を見る

前を表示

8101件~8120件を表示

次を表示