• ようこそゲストさん!

popoyuri

popoyuri

 

ぽ印(pojirushi)

 

(最終ログインは3日以上)

popoyuriの日記 2011年5月

10件中 1件~10件を表示

05月26日
21:23

消しちゃったみたい

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

昨日、書き写してたジョニーデップのインタビュー。
やり直すにも今日はもう時間が無いやー。 明日頑張
ろう。 なんで、インタビューを書き写しているのか

05月24日
20:37

おかしいことはわかる

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

でも、そこから正しい英文が作れない・・・。 まだ
まだ、中途半端だなーと思う。 6月3日から、英語が
苦手な受験生の方々のための、mouthbird先生の講座

05月24日
11:58

Johnny Depp tells The Japan Times 1

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

This isn't surgery or scientific research, it's
entertainment, if we entertain ourselves and eac
h other, obviously in a directed and disciplined

05月22日
10:26

日本語の間違いをそのまま英訳?

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

~に、こだわっています。 これ、本当によく聞く日
本語だけど、ほとんどが間違い。 本来は、固執する
など、いい意味ではない。 これを使いたがるのが職

05月20日
10:09

英語ブログ・読み物メモ

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

http://brown2070.blog104.fc2.com/ ニュースを区切
りながら訳しているので、考え方がわかりやすい。
http://www.websaru.info/%E4%BC%91%E6%97%A5.html

05月19日
13:24

through~っとね。

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

I heard it through a friend at GHQ. このことはG
HQの友人を通して聞いたんだ。 これまた、よそから
持ってきた文です。 throughが、日本語と同じよう

05月17日
16:36

甘い考え

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

決まり文句があるんですね、やっぱり。 a wishful
thinkingだそうです。 ちょっと頭悪そうなのかしら
。そんでもって幸せそうなのかしら。 -fulって、~

05月13日
18:07

日本語っぽくない言い回し?

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

夫に「今日は元気でいたの?」とメールで聞かれたの
で、「元気と言えると思うよ」と返した。 「なに、
その日本語っぽくない言い回し。英語の勉強してたの

05月12日
12:12

よそから持ってきた文

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

betweenってAとBの間にってさんざん暗記して、使う
ときも場所とか人・ものの間ってことしか考えてこな
かった。 でも、これもアリなんだ。だとしたら、楽

05月10日
13:36

catch a movie

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

catch a movieで、映画を見る、なんだ・・・。 the
ならなんとなく「その話題の映画をつかまえちゃおう
よ!」って感じがするんだけど、ぼんやりしたaで「

10件中 1件~10件を表示