~に、こだわっています。
これ、本当によく聞く日本語だけど、ほとんどが間違い。
本来は、固執するなど、いい意味ではない。
これを使いたがるのが職人系の人とそれを取材する人。
で、もうすでに「吟味する」「最高の努力をする」などの相反する二つの意味を持つ言葉に育ちつつある。
ま、生き物が使うものだから、そうやって変わっていくこともあるだろう。
なので、こんな英文も見かける。
We are sticking to each one of the materials.
この文章が来るまでに、わが社が誇る伝統的なレシピとかそういう文は無かったのに(あっても、このstickはちょっと変に感じる)。
- 総アクセス数(2,509)
- (1)
- (0)
コメント