• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
06月29日
18:55 mewmewnecoさん

4つのさせる

人に~させるという言い方には下の4つがあります(もっとあるかもしれないけど・・・)

❶ make A do Aに無理やり・・・させる
He made me go. 彼は私を行かせた。(私は行きたくなかった)

❷ let A do Aの希望通りに・・・させる
He let me go. 彼は私を行かせてくれた。(私は行きたかった)

❸ get A to do Aを説得して・・・させる(Aにいろいろ働きかけて・・・する状態に持っていく)
I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。

❹ have A do Aがそうするのが当然の務めなので・・・させる(一言頼めばAは・・・してくれる状況にある)
I'll have the bellboy carry your luggage. お荷物はボーイに運ばせます。

★ getと haveは「・・・してもらう」に当たる場合も多い。

letと makeの対比例文
Mike's mother made him do his homework before she let him go out to play.
マイクのお母さんはマイクを外に遊びに行かせる前に宿題をさせた。
  • 総アクセス数(2,867)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(3)

コメント

1番~4番を表示

2013年
06月30日
02:19
でぃさんさん

みゅーさん
使役ですね!

make, let have, get A toのニュアンスとってもよくわかりました。
うーん、これはいいですね!

cause, bring, lead, encourage,discauradge, persuade, force, compel・・・
こんな動詞も使役っぽい意味を含んで、でも動詞の意味にニュアンスを含んでいるから違いはわかりやすいですが、make, let have, getのニュアンスの違いはわかりにくい。。。ので、みゅーさん、とってもいい解説でしたよ!
ためになりました!ありがとです!

2013年
06月30日
02:42
mewmewnecoさん

>>1 前に進めばさん

おー、でぃさんに誉められた\(^o^)/

この手の中学生で学習する単語はホントに苦手!
子どもの時に単純な意味しかインプットされてないからmakeは咄嗟に頭に浮かぶの未だに「作る」だしw 何回も何回も辞書読むんだけどすぐ忘れちゃうし・・・困ったもんだ(;´Д`)

はやく日本に帰って来ていろいろまた教えてね(^^)v

2013年
06月30日
03:21
たっつんさん

★ getと haveは「・・・してもらう」に当たる場合も多い。

lang-8で、やりとりしてると、have O do、get O to do が好まれているような感じがします。makeではない、という感じです。haveのほうが、柔らかかったり、丁寧なのでしょう。

2013年
07月01日
00:16
mewmewnecoさん

>>3 たっつんさん  

そうですね make O doには無理やりさせるの意があるのでやたらには使えませんよね!

使役でもhaveは間接的と辞書にあるので一番ソフトな感じかもしれませんね!

1番~4番を表示