• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2022年
01月24日
13:35 mewmewnecoさん

2022年1月21日金曜日のタイムトライアル

J : Howdy and welcome to the rodeo! Do you live in Texas or another state or another country?
S : Actually I’m visiting here all the way from Japan.
J : Oh, Japan. Well, y’all are in for a treat. I’ll show you around, okay?
S : Okay, thanks.
J : This is one of America’s biggest rodeos with some huge bulls. That’s Texas for you. Look, you can pet this bull. Gently like this. Go ahead.
S : Okay, here goes. Like this?
J : Well, never actually rideable unless you’re trained. Have you ever ridden a horse before?
S : I’ve been on a horse, but someone led the horse around for me.
J : Well then, this is a mechanical bull. Would you like to try it?
S : Well, I’ve come all the way to Texas from Japan. I might as well try this. I hope it is safe.
J : I’ll make you a deal if you can ride this for more than a minute. I’ll give you a cowboy hat. How does that sound?
S : I don’t think I can do it. But it’s worth a try.
J : Just wear this helmet, and up you go. Ready, start! How do you feel?
S : I feel like a cowboy!

J : こんにちは、ロデオへようこそ! お住まいはテキサスですか他の州ですかまたは他の国ですか?
S : 実は日本からはるばる来ました。
J : ああ、日本。それでは、みなさんをおもてなししますね。案内してあげます、いいですか?
S : オーケー、ありがとう。
J : ここはアメリカ最大級のロデオで、巨大な雄牛が何頭もいます。さすがはテキサス。ほら、この雄牛を撫でることができますよ。こんなふうに、そっとね。どうぞ、どうぞ。
S : よし、やってみます。こんな感じ?
J : まあ、訓練しない限り、実際に乗ることは決してできません。馬に乗ったことはありますか?
S : 馬に乗ったことはあるけど、人が馬を引いてくれていました。
J:では、これは機械仕掛けの雄牛です。乗ってみますか?
S : まあ、わざわざ日本からテキサスまで来たんだから。せっかくなのでこれを試してみようかな。安全だといいんだけど。
J : もし、これに1分以上乗れたら、取引しましょう。カウボーイハットをあげますよ。どうですか?
S : できるとは思わないけど。でも、やってみる価値はあるね。
J : このヘルメットをかぶってください、そうすれば,すぐに始められますよ。ヨーイ,スタート! どうですか?
S : カウボーイになった気分だよ!
  • 総アクセス数(905)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2022年
01月30日
09:09
siesta8093さん

That’s Texas for you.
って、当事者が言ってもいいんですね。
お国自慢みたいなものなのかな。

「これはテキサスならではのものですよ」と訳したほうがいいのかなぁ?

とりあえず、今週はポジティブなスティーブさんで良かったーw

2022年
01月31日
14:24
mewmewnecoさん

>>1 siesta8093さん 
上に書いてある訳はなんとなくの私の感覚で書いていますので訳し方はわからないけど
アメリカ人の発想からイメージするのは「どうだ、さすがテキサスだろう」みたいな自慢というか誇りみたいなニュアンスかと思いました。
オハヨウゴザイマス、アリガトウゴザイマス、コンニチハくらいしか言えなくてもI speak Japanese.とか言えちゃうポジディブな人たちが多い気がしますw

2022年
02月05日
14:13
meisanさん

mewさん、お久しぶりです。 

タイムトライアル続けていらして素晴らしいです。継続は力なりですね。
私はつい楽な学習へ流れがちなので、mewさんに刺激されました!

テキサス、なんだか独特ですね(笑)
all the wayが「はるばる」という意味だと初めて知りました。ありがとうございます。

続けて読ませていただきます^^

2022年
02月07日
12:58
mewmewnecoさん

>>3 meisanさん

お久しぶりです(^^)/

いやいや、継続力はメイさんのほうがずーーーーーっと上ですよ、絶対に!

今回、コロナですっかり引きこもって何にもすることなくなったから続いているだけなので元を正せばただのビビリですw

テキサスは一時独立して国だった時もあるみたいなのでテキサス人的な感覚が強いみたいですよね。私のテキサスのイメージはドラマの「ダラス」ですけど。

1番~4番を表示