• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2022年
02月18日
14:10 mewmewnecoさん

2022年2月18日金曜日のタイムトライアル

DAY 15
J : Hi, y’all! To enjoy the swamp animals. First, let’s train your ears. I’ll make an animal sound. Listen. (ジェニーさんの何かよくわからない鳴き声)
What’s this animal?
S : It’s definitely a bird. Maybe an eagle?
J : It’s a pelican. It’s Louisiana’s State Bird. Can you find any pelicans out there in the swamp?
S : Yeah, I see one that’s a brown pelican.
J : Look! A pelican is flying up there. He drove into the water to get some fish. Oh are you scared of bugs?
S : No, not really. I used to love catching butterflies and beetles. I hate cockroaches, though. Why do you ask?
J : Ah, actually hold still. There’s a bug on your pants leg. It is a praying mantis. Do you see it?
S : What! Go on little guy.
J : Okay well, next. Here are your binoculars. Let’s try them. Just focus on that sign. Oh my golly! Can you see the big alligator in the water?
S : Wow! I’ve never seen an alligator with my own eyes. It’s pretty scary.
J : Oh, she’s coming closer and you are in for a treat. There is a baby alligator right there too. What do you think?
S : It’s actually so cute. Oh,I need to take a picture.
  • 総アクセス数(1,032)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2022年
02月19日
11:16
siesta8093さん

今回は、口語調(方言?)の単語がちょいちょい入っていて、わかりにくかったです。

y'allはこないだ出てきたので、わかったのですが、Jennyさんのセリフの"Oh my golly!"はgoshとは違うし、似たようなニュアンスかと思ったのですが、スペルはわかりませんでした。

それと、pelicanが1回目のとき、全然わからず、Steveさんとの模範解答でやっとわかりました。カタカナ英語と発音が全然違ってビックリです。

2022年
02月21日
02:56
mewmewnecoさん

>>1 siesta8093さん

gollyは私も初めて聞いたので何のことかわかりませんでしたが、聞こえたまま辞書で調べたらgood の婉曲語と出ていました。
カタカナ英語は思い込みもあるので逆に難しいですよね。

1番~2番を表示