• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
06月08日
09:06 mewmewnecoさん

手作りのアップルパイ

「これ、手作りのアップルパイですが・・・」
なんて、絶対私が言うことはないのですがアメリカではおふくろの味なんだから家でアップルパイ作る人、けっこういるんでしょうね。

この手作り英訳する時handmadeってついつい使いたくなりますがhandmadeは主に工作に用います。
食べ物の家での手作りはhomemade(↔store-bought)です。

ただし、菓子店などでこれは機械製(machine-made)ではないという意味でhandmadeを使うことがあります。

"Please help yourself to the homemade apple pie."
「どうぞ手作りのアップルパイを召し上がって下さい。」

このセリフは絶対言うことはないけど誰かに言ってもらって美味しい手作りアップルパイ(チーズ入り)食べてみたいw
  • 総アクセス数(3,342)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~8番を表示

2013年
06月08日
09:41
luminさん

冷凍パイ生地つかいますとカンタンですよね^^
市販のは甘すぎますので、リンゴを電子レンジでチンしてレモン汁とシナモンだけ。
・・・なんて、長いこと作ってないです~。 (チーズはちょっと^^;)

2013年
06月08日
10:26
mewmewnecoさん

>>1 luminさん

そっか、冷凍生地を使うという手がありましたね!・・・って、
それでも多分作らないだろうな私はww

前にアップルパイとチーズのこと書いた時美味しいという人がいたのでカマンベール入りアップルパイを食べてみたい!
(通販で売ってるみたいなんだけど1ホール買う勇気がないです(^^ゞ)

2013年
06月08日
14:09
Vmeerさん

コスコで買うことがあります(^^)。
いいですよね。

2013年
06月08日
17:52
auge (17)さん

あうげさんのhomemade curryをご馳走いたします☆

2013年
06月08日
18:39
mewmewnecoさん

>>3 Vmeerさん

うん、あれはヒットです!
美味しいし安いし大きいし!
なかなか、売ってないのでゲットするのが大変ですが・・・

2013年
06月08日
18:46
mewmewnecoさん

>>4 auge (17)さん

出来れば高野豆腐は入れないで下さいw

ホタテとサバ缶はヒットです!

2013年
06月08日
23:06
ヨギーさん

大阪に住んでいたとき、私は らぽっぽのポテトアップルパイをよく買って食べていました。
りんごとさつまいものハーモニー♪
また食べたいですが、今住んで知ることろでは 売っていません。

2013年
06月09日
00:46
mewmewnecoさん

>>7 ヨギーさん

らぽっぽのポテトアップルパイ検索しちぃました!
めっちゃ美味しそう(^q^)

スカイツリーのソラマチにお店があったので
夫に会社の帰りに買ってきてもらうことにしたw

1番~8番を表示