J : Welcome to Park Pharmacy. Do you have a prescription?
S : I have a prescription from Dr. Boyle. Here you are.
J : Perfect! Just in case, may I ask what this prescription is for?
S : Actually, I have a problem with my ankles. They’re really swollen, so that prescription is cream for my ankles.
J : Got it. Thanks so much. For your prescription we have generic and regular medicine. Which would you like?
S : I’d like the generic one.
J : And will you be paying through the insurance or self-pay?
S : It’ll be self-pay and my insurance will reimburse me.
J : Okay. just moment.
J : Sorry to keep you waiting.
S : Not at all. It’s no problem.
J : Here you are. This medicine in not too strong, but I recommend using it only two times per day.
S : Only two times per day. Got it.
J : And here is a little Halloween candy for you. Hope you feel better and happy Halloween.
S : Oh, thanks. Happy Halloween to you, too.
J : パーク・ファーマシーへようこそ。処方箋はお持ちですか?
S : ボイル先生の処方箋を持っています。どうぞ。
J : 完璧ですね。念のため,この処方箋が何のためのものか聞いてもいいですか?
S : 実は、私は足首に問題があります。足首がすごく腫れているので、その処方箋は足首の塗り薬のです。
J : わかりました。どうもありがとうございます。あなたの処方箋用には、ジェネリック医薬品と普通の薬があります。どちらにしますか?
S : ジェネリックを希望します。
J : 支払い方法は、保険と自費のどちらになさいますか?
S : 自費にしますが、保険から私に払い戻しされます。
J:わかりました、少々お待ちください。
J:お待たせして申し訳ありません。
S : 全然大丈夫ですよ。問題ありませんよ。
J:こちらになります。この薬はあまり強くありませんが、1日2回までの使用をお勧めします。
S : 1日2回までですね。分かりました。
J : それと、ちょっとしたハロウィン・キャンディです。よくなることを願って、ハッピー・ハロウィーン。
S : ああ、ありがとう。あなたにもハッピー・ハロウィーンを。
- 総アクセス数(881)
- (0)
- (0)
コメント