• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2021年
10月08日
14:06 mewmewnecoさん

2021年10月8日金曜日のタイムトライアル

J : Welcome to Park Pharmacy. Do you have a prescription?
S : I have a prescription from Dr. Boyle. Here you are.
J : Perfect! Just in case, may I ask what this prescription is for?
S : Actually, I have a problem with my ankles. They’re really swollen, so that prescription is cream for my ankles.
J : Got it. Thanks so much. For your prescription we have generic and regular medicine. Which would you like?
S : I’d like the generic one.
J : And will you be paying through the insurance or self-pay?
S : It’ll be self-pay and my insurance will reimburse me.
J : Okay. just moment.
J : Sorry to keep you waiting.
S : Not at all. It’s no problem.
J : Here you are. This medicine in not too strong, but I recommend using it only two times per day.
S : Only two times per day. Got it.
J : And here is a little Halloween candy for you. Hope you feel better and happy Halloween.
S : Oh, thanks. Happy Halloween to you, too.

J : パーク・ファーマシーへようこそ。処方箋はお持ちですか?
S : ボイル先生の処方箋を持っています。どうぞ。
J : 完璧ですね。念のため,この処方箋が何のためのものか聞いてもいいですか?
S : 実は、私は足首に問題があります。足首がすごく腫れているので、その処方箋は足首の塗り薬のです。
J : わかりました。どうもありがとうございます。あなたの処方箋用には、ジェネリック医薬品と普通の薬があります。どちらにしますか?
S : ジェネリックを希望します。
J : 支払い方法は、保険と自費のどちらになさいますか?
S : 自費にしますが、保険から私に払い戻しされます。
J:わかりました、少々お待ちください。
J:お待たせして申し訳ありません。
S : 全然大丈夫ですよ。問題ありませんよ。
J:こちらになります。この薬はあまり強くありませんが、1日2回までの使用をお勧めします。
S : 1日2回までですね。分かりました。
J : それと、ちょっとしたハロウィン・キャンディです。よくなることを願って、ハッピー・ハロウィーン。
S : ああ、ありがとう。あなたにもハッピー・ハロウィーンを。
  • 総アクセス数(758)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2021年
10月20日
18:00
meisanさん

いつもシェアしてくださってありがとうございます

reimburseはnew to meでした。
返金って言うとなんでもrefundを使っていました。

refund: to pay back money received or spent
reimburse:to pay back money to someone who has spent it for you or lost it because of you
正直あまり大差ないように感じますが、どうなんでしょう? でもボキャブラリーが増えたので是非使ってみたいです

2021年
10月22日
09:09
mewmewnecoさん

>>1 meisanさん
おーーーそうだったのか!!!
メイさんありがとう!
reimburseは立て替え払いしたものが返金されるってことなんですね。
出張費とか先に自分で払ったお金が経費として後で会社が払ってくれるお金みたいのに使う単語ってことですよね?

refundの難しいバージョンって勝手に思ったけどこういう単語は英英辞典で調べたほうがいいですね。
私はいい加減なんでこいうのスルーしがちですがメイさんの着眼点はすばらしいです
(*´꒳`ノノ゙☆パチパチパチパチ

1番~2番を表示