• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
09月02日
11:39 mewmewnecoさん

ifを使った仮定法  仮定法過去完了形

仮定法過去完了形

過去の事実とは違うと思っている事柄。
 If + S + 動詞の過去完了, S + would/ could/ might

仮定法過去完了形についてシチュエーションと例文で書かれたGrammar in Use Intermediateがわかりやすかったので書いときます。一応、私の拙い和訳を書いときますが間違っていたら訂正してください。

Last month Brian was in the hospital for a few days. Liz didn’t know this, so she didn’t go to see him. They met a few days ago. Liz said:

先月ブライアンは2,3日入院しました。リズはそれを知らなかったのでお見舞いに行きませんでした。彼らは2,3日前に会いました。リズが言いました:


If I had known you were in the hospital, I would have gone to see you.

あなたが入院していたのを知っていたらお見舞いに行ったのに。


Liz said, “If I had known you were in the hospital…” So she didn’t know he was in the hospital.

リズが言った「あなたが入院していたのを知っていたら…」は彼女は彼が入院していたのを知らなかった。


We use If + had(‘d)…to talk about the past (if had known/been/done, etc):
If + had(‘d)…を使うのは過去に付いて話すことです

I didn’t see you when you passed me in the street. If I’d seen you, of course I would have said hello. (but I didn’t see you)

あなたが通りで私の側を通り過ぎたのを気が付かなかったわ。もしわかっていたら、もちろん挨拶したわよ。(だけど私はあなたに気が付かなかった)


I didn’t go out last night. I would have gone out if I hadn’t been so tired. (but I was tired)

私は昨夜は出かけませんでした。私がそんなに疲れていなかったら出かけたのにな。(だけど私は疲れていた)


If he had been looking where he was going, he wouldn’t have walked into the wall. (but he wasn’t looking)

彼がしっかり前を見て歩いていたなら壁にはぶつからなかったのに。(だけど彼は見てなかった)


The view was wonderful. If I’d had a camera, I would have taken some pictures. (but I didn’t have a camera)

その景色は素晴らしかった。カメラをもってたら写真を撮ったのにな。(だけどカメラを持っていなかった)

Compare:
比較:
I’m not hungry. If I was hungry, I would eat something. (now)

私はお腹がすいてません。おなかがすいているなら何か食べるでしょう。(今)


I wasn’t hungry. If I had been hungry, I would have eaten something. (past)

私はお腹がすいてなかった。おなかがすいていたなら何か食べたでしょう。(過去)


英語の文法書の方がわかりやすい気がするけどそれは日本語の文法書で予備知識があるからなのかもしれないです。
英語の文法書で文法を学ぶのがベストなのかもしれませんが残念なことに英語の読解力が足りてません。もっと言えば日本語の文法書も時にして意味不明で日本語の読解力も足りてないかもですw
  • 総アクセス数(2,744)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(2)

コメント

1番~2番を表示

2014年
09月02日
23:28
コピットさん

Grammer in use いいですね!
とくに、例文がいい。日常にマッチしている。
That makes sense! と思わせてくれる。

2014年
09月03日
19:08
mewmewnecoさん

>>1 コピット。さん

そうですよね♪
受験英語ぽくなくていいですよね、って当たり前ですがw
日本の文法書の例文は時たま本当にこんな言い方することある?って疑っちゃうけど(自分に実力無いから疑うだけで真意はわかりませんがw)
Grammer inUseは絶対大丈夫っていう安心感があります(*´∀`*)

1番~2番を表示