• ようこそゲストさん!

ゆかりんさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
06月10日
21:14 ゆかりんさん

解答 フレンズでディク♪3

  • 英語の話題
フレンズでディク♪第三弾の解答編です。問題編を読んでくださった方ありがとうございます。

↓これが問題編です。
http://q-eng.com/diary/13363

コメントをくださった、marukoさん、MihoGさん、hadaさん、maplesyrupさん、ありがとう!(^^)!

問題編でコメントをくださった方の返事はこの解答編の日記に書かせていただきます。おのおの返事できなくてごめんなさい^^;

スクリプトを見て、正解のディクテーションを書き出します。赤文字で書いてるところが私が間違ったところです。

スクリプトはこのサイトを見ました。
http://uncutfriendsepisodes.tripod.com/season8/811uncut.htm



Here we go. Mona umm, I think it’s time we-we had a conversation about-about where things are with us. Yeah, I-I think I suggested that. Aw, we-we are so… So umm, well I-I-I like you and (B:I-I love umm, you know hanging out with you. )And I mean-I’m having a lot of fun. Okay. I mean, there’s no point in spending time with someone if-if it’s just fun. It’s gotta be, it’s gotta be going somewhere right? So where-where is it going? Ah! That’s-that’s the real question. And-and the answer is…is it’s going somewhere…fun. Now I-I know what you’re thinking, fun was fine for you like ten years ago. You know, but you’re-you’re not getting any younger. No I mean—No not you, not you, you—you are getting younger. I mean—you-you look like you’re getting younger by the second—What’s your secret? I’m sorry, so umm, so where are we? Well, well to sum up, we’re having fun, you look young. Okay…But that’s not enough. So… So…here’s a key to my apartment. Really?! Really. (B:You don’t think this is too fast.)

You gave her a key to your apartment?! Not just a key, I gave her the only key! I am now a homeless person in a very serious relationship. (A:Why did you give her a key?) She talked me into a corner. Ok, she's like this conversational wizard! So, you had the conversation you didn't wanna have, and you made the gesture you didn't wanna make. Did I start this by saying "Hey, I did something awesome today!"? Do you have a key to my place? (C:I don't think you've ever given us keys.) Why would I? Its my home!

まずは、問題のB,B,A,Cの自分が思っていた回答を書きます。

B: I love, you know, hanging out with you.
B: You don't think this is too fast.
A: Why did you give her a key?
C: I don't think you gave us a key.

Cはもしかしたら合ってるかなって思ったけど、そうあまくはなかった^^;

始めのHere we go.で悩んでしまったのは、あれ?Here you goかな?って思って、*を付けたんです。

I think it’s time we had a conversation about where things are with us.
よく聞くとit'sが入ってますね。

there’s no point in spending time with someone if it’s just fun.
ですねー、there'sじゃなくて、it'sって聞こえます^^;

aがtheだったのはよく考えて、耳も澄ませながら文法的にも考えて判断しないといけないと思いました。

I am now a homeless person in a very serious relationship.
よく考えると、personにはaがいりますよね。聞き取れないとしても、aは書かないといけない。

she's like this conversational wizard!
あー、これは、conversationalなんだ。聞き取れないし、思いもつかなかったです。

Did I start this by saying "Hey, I did something awesome today!"?
なんども聞くとthisもあるし、sayingとも言っています。反省^^;

Do you have a key to my place?
do youなのかー、再度聞くとそのように言っています。

指摘してくださった、marukoさん、MihoGさん、hadaさん、ありがとうございます!


また参加してくださいね♪


※英検難しかったです^^;やっぱりスピードがいりますね。受かっている自信はありませんが、リスニング次第です。ライティングは比較的得意な方なので、しっかり書けたと思います。そこは配点が高いので力入れてるんです。
  • 総アクセス数(1,754)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2013年
06月11日
09:28
hadaさん

解答ありがとうございます。
何度も聞き直しているのでリスニングよりもディクテーション能力ばかりがアップしてそう。(^^;

> B:You don’t think this is too fast.
this を it's と間違い。でもここは自信がなかった所。
どうも it's と this は苦手なようです。

> A:Why did you give her a key?
たった一つのキーだと知っているから the key かと思ったのに~

> C:I don't think you've ever given us keys.
I don't think がさっぱり聞こえません。
でも意味はものすごく納得w


> 始めのHere we go.で悩んでしまったのは、あれ?Here you goかな?って思って、*を付けたんです。
自分の場合はセンテンス全体に印をつけるのではなく、Here *you go. と自信のなかった you だけに印をつけています。もちろんどっちの方法でも自分がいいな~と思う方法でいいと思います。

> she's like this conversational wizard!
this を it's と間違えて変な文だな~と思ってましたw

> Well, well to sum up, we’re having fun, you look young. Okay…
sum up という表現は覚えておきたいなあ。


英検、無事に一次をパスしていますように!

2013年
06月11日
13:00
さん

2:

ああーーそうだったのかーー。

2番目のBのthisをit's と思ったの、hadaさん、私も同じです~。
Cは難しかった。orz みなさんよく聞き取れますね。すごいなぁ。

conversational はほんとだ。-alついてますね。そう言ってますね。
その前のthisはダメだ、そうだといわれても未だそう聞こえません^^;
it'sに聞こえるの、ここもhadaさんと同じですね。(喜んでる場合じゃないけど、ちょっと嬉しい^^)

ゆかりんさん、いつもありがとうございます。毎回楽しみにしています。^^

2013年
06月11日
15:13
MihoGさん

ゆかりん♬♫

英検お疲れ~!!
やっぱ、ネイティブレベルの速さかぁ。
でも、壁に立ち向かって行くゆかりんは素敵だと思うp(´▽`*)q
受かっているといいね!

一箇所、ゆかりんは正解なので気にしなくていいけど、自分が勝手に間違えていた場所があった~。

>She talked me into a corner.

これ、ディクで、She talked to me into a corner. だと思ったけど、She talked me into a corner. であってるね。旦那に、She talked to me into a corner. ってどういう意味?って聞いたとき、文法の直しをされなかったので、旦那の耳には 私が She talked me into a corner. って言っている様に聞こえたんだろうね。 でも、間違えると記憶に残るので勉強になりました~!

ありがとぉ(´∀`d)

2013年
06月11日
18:29
ゆかりんさん

みほさん^^コメントありがとうございます!

準1級はネイティブレベルの早さは必要ないと思いますが、一回読んだら読み返してる時間はなさそう^^;
ありがとう、みほさん♪壁に向かっているというか、英語を学んでるとやっぱり自分がどのレベルにいるか知りたくなって受けたって感じ・・・あ、でも、リーディングの速読を磨きたいから、本心は英検に通りたいという気持ちが強いみたいです(笑)←矛盾してますねw
みほさんも壁に向かって頑張ってるから素敵。

あ、その場所はどっちがあってるのかな?って考えてました。スクリプトが間違ってる場合もあるし、しばらくしてからみほさんに聞こうと思ってた。

なるほど、She talked me into a corner.であってるんですね。間違えたところって頭に残るから勉強になりますね!ありがとうございます^^

1番~4番を表示