• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
06月01日
11:18 mewmewnecoさん

勝手に思い込んで間違ってたこと(^^ゞ

「毎日1分英字新聞」は2,3行の記事なので、まず、それをノートに写して訳は見ないで自分で訳してます。
それから答え合わせみたいな感じで訳を見て解説をチェックします。
昨日の記事の中でearlier this monthというフレーズがあったのですがこれを「今月の早い日(月初め)」と訳したのですが「今月に」としか訳されていませんでした。

earlier this monthをずっと長いこと間違っていたわけです。
ホントの意味は
今月(に)、今月すでに
◆今月1日から(本日より)2~3日前までの間に起こった(行われた)ことに言及するときなどに用いられる。

今日が5月25日だとして5月1日~22日くらいのどこかの日を指しているのです。

簡単な単語だったので調べもしないでここの訳を「今月の早い時期」と思って文を読んでいたわけですが違和感がなかったので勝手に思い込んで間違っていたわけです(^^ゞ
辞書はちゃんと引かなかやダメですよね・・・
きっと、まだまだ大いなる勘違い山ほど有りそうです(~O~;)

earlier this week
今週これまでに
◆週の初めから昨日までの間に起こった(行われた)ことに言及するときなどに用いられる

earlier this year
今年これまでに、今年すでに
◆今年1月1日から先月までの間に起こった(行われた)ことに言及するときなどに用いられる

later this month
今月(に)、今月中に
◆(本日より)2~3日後から月末の間に起こることに言及するときなどに用いる。

later this week
〔計画の実施などが〕今週中に

later this year
〔計画の実施などが〕今年中に、年内に
  • 総アクセス数(8,600)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(2)

コメント

1番~6番を表示

2013年
06月01日
12:02
meisanさん

いつもこの日記とっても楽しみにしてます。ありがとうございます。

なるほど・・・私も間違えてた。
では今月の月始めと言いたいときは the beginnig of this month でいいのでしょうか?

I didn't finish my weekly plan yet earlier this week.  これありかな~?完了形の方がいいのか?うーん・・・

2013年
06月01日
19:42
mewmewnecoさん

meisanさん、どうもありがとう♪

この日記は、雑誌とか文法書、ネットの記事を読んでいろいろな事にへーっと思うのに暫く経つとへーっと思ったことだけ覚えてて何にへーっと思ったのかを思い出せなくて記録しようと思ったのがきっかけでした。
正直、そんなにへーっと思うことないと思ってたのにまぁ、メモしとくと有るわ有るわww
知らないこと、てんこ盛りで何かちょっと情けない(~O~;)
メモしてここに書くだけでも結構覚えれるのと、後は自分では考えもしないことを書き込んでくれる人がいるのでまた新たな勉強になります。
いろいろ教えてくれる人もいるのでホントに助かってます(^^)v

今月の月初めは
the beginning of this month /  early this month(これをearlier this monthと間違ってた!)

I didn't finish my weekly plan yet earlier this week.
これはちょっとわからないんだけど、今週毎週の計画と言っているのでearlier this weekは特別言わなくてもいいんじゃないかな。

I haven't finished my weekly plans yet. まだ今週毎週の計画は終わってません。

かなって思うけど、ホント私は当てになりませんから信じないで下さいw

誰か、分かる人Help me! (^^ゞ

2013年
06月01日
20:19
meisanさん

>>2 mewmewnecoさん
うん、たしかに my weekly plan と earlier this week じゃくどい感じしますね。

eary this~ earlier this~ 会話で言われても聞き分けできそうもないです・・・

2013年
06月02日
10:09
mewmewnecoさん

>>3 meisanさん

うん、確かに聞き分けれないかも、いや、絶対聞き分けれないw

earlier this weekにはもう一つ意味がることを発見!
weekに関してはそっちのほうが使うかも・・・

それならメイさんの書いた文章もOKだと思います。
I didn't finish my weekly plan yet earlier this week.
今週の前半にはまだ私の毎週の計画は終わっていませんでした。

今日の日記にもう一つの意味書いときますね。

2013年
06月02日
10:22
mewmewnecoさん

>>3 meisanさん

2の私のコメントweeklyを今週って書いてあった・・・頭の中では毎週のつもりだったのに(^^ゞ
今、書きなおしたけど
もう一度書きなおして訂正にしときました(そのほうが自分のミスわかっていいかなって・・・でも、他の日記も見なおしたらいろいろポカやってそうww)

2013年
06月02日
13:48
meisanさん

>>5 mewmewnecoさん

No problem指でOK

なるほど、なるほど。奥が深いなぁ~

1番~6番を表示