• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
05月10日
11:00 mewmewnecoさん

「する人」「される人」

2日前からヨギーさんの日記で紹介してくださっている「毎日1分英字新聞」やっています♪
短いけど知らないこと一杯で・・・
それにこの短さが特に気に入ってますw

http://archive.mag2.com/0000046293/index.html

昨日のお題は
Three Men Arrested over Ohio Abduction

abduction「誘拐・拉致」この単語は初めてで
私が知っている誘拐はkidnapping

abductee 「誘拐された人、拉致被害者」
abductor 「誘拐犯人」

派生語で「する人」と「される人」表現するなんてこんなのあるんだと初めて知りました。

ちなみにkidnappingの場合は
kidnapper 「誘拐犯人」
でも、される側を表現する単語はないみたいで
普通に過去分詞使って表現するみたいですね
the kidnapped child 「誘拐された子ども」

ちょっとされる側の単語他にも無いかなと思って電子辞書で
「~tee」で検索してみました。
やはり数は少なかったですが面白いのと恐いの発見w

contactee 「非接触者〈宇宙人に接触されたと主張する人〉」
何かアメリカぽい表現で思わず笑ってしまった。
普通は「する側」の単語が圧倒的に多いけどこれはする側の単語は見当たらなかったですw

suttee 「妻の殉死〈インドで妻が夫の死体と共に生きながら火葬とされた慣習〉」
これ、怖すぎ((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル
こんな時代のインドに生まれたらもう必死になって夫の健康管理するしかない~~~
今の日本に生まれてよかったヽ(^。^)ノ
  • 総アクセス数(4,087)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~9番を表示

2013年
05月10日
12:39
ヨギーさん

employee も お仲間ですよね。
teeの t は つかないですけれど。

contactee とか suttee とか 知らなかったので、びっくりしました。
いろんな単語がありますね。

ありがとうございました。

2013年
05月10日
13:04
ちいこさん

abductionって言葉と初めて出会ったのは実は子供の頃で、
宇宙人とかオカルトが好きでそういう本を読んでると
宇宙人に拉致られることを「アブダクション」と書いていて、それで覚えました。
最初がそこだったもんで、
大きくなってから宇宙人の関係ない文脈でabductionが出てきて、混乱しましたw
「宇宙人に拉致されていろいろ(改造手術とか)されること」がabductionだと思ってたのww

そこつながりで「コンタクティ」という言葉も子供の頃に見ていました。
コンタクティになりたいと思って、ベランダから夜空にアピールしてたこともありましたwww

あとは、誘拐されて何か装置を埋め込まれるのは「インプラント」で
大きくなってから、歯のインプラントの話で出てきて「あー、そういう意味だったのか」と気付いたり。

なので、abductionとかimplantとかいう単語を見ると、
どうしても宇宙人が浮かんでしまうのですwww

英語関係ない話でごめんなさいw

2013年
05月10日
14:07
mewmewnecoさん

>>1 ヨギーさん

おー、そっか、従業員、すなわち雇われてる人ですね!
「雇う人」と「雇われる人」こういう関係のする人、される人があるんだよね!

もう、できが単純だから従業員からその発想なかったです(^^ゞ

この単語のスペル、employ, employee, employer
いつもゴチャゴチャになってたけどこれでバッチリです‥‥・多分w
ありがとうございました♪

2013年
05月10日
14:26
mewmewnecoさん

>>2 ちいこさん

面白い話ありがとう♪

abductionの説明にkidnappingはabductionの固い言葉という説明があったので
これからもニュースくらいでしかお目にかかれないんだなと思っていたけど
たしかに宇宙人に連れ去られるは誘拐より拉致のほうが日本語でもピッタリ来るよね!
SF物のドラマとか映画に出てきそうだね

それにしても全然意識せずに書いたcontacteeと実は、密接な関係があったとは・・・知らなんだww

>>コンタクティになりたいと思って、ベランダから夜空にアピールしてたこともありましたwww

・・・って、かなり強者のお子様でしたねw
私ならそんな映画でも見た夜なら1人でトイレにも行けなかったかもww

どんな話でもおもしろ話と関連付けて覚えた単語って記憶に残るので書き込んでもらえて嬉しいです!
これからもよろしくね(*^^*)

2013年
05月11日
00:49
でぃさんさん

abductor 「誘拐犯人」は覚えがありましたがabductee 「誘拐された人、拉致被害者」は知らなかったです・・・
こんな派生語あったとは・・・。

みゅーさん、とても勉強になったですー。

1分英字新聞ってすごいですね。
自分も始めたほうがよさそうです・・・

2013年
05月11日
01:13
mewmewnecoさん

>>5 前に進めばさん

これ、続けやすいサイズですw

私はノート1ページにこの文章を写してます。
もちろん数行しかないので余白が一杯!!
その余白を埋めるために派生語だったり
文法だったりを書き足してます♪
感想とかそれについて知ってる他の情報をメモしたり
まぁ、適当に空白埋めして楽しんでます(^^♪

2013年
05月11日
08:02
hidachanさん

abduction= 拉致 で主に宇宙人と北朝鮮に使い、それ以外が kidnapping だと、オーストラリア人の先生から聞いたことがあります。「他(宇宙人や北朝鮮以外)で使っているのを聞いたことがない」とのことでした。

trainer ⇔ trainee もありますよ♪

2013年
05月11日
12:05
mewmewnecoさん

>>7 hidachanさん

ありがとう!

私も「拉致被害者」というと語句説明で頭に浮かんだのは北朝鮮の拉致被害者のことでした。
宇宙人の発想はちいこさんに教えてもらうまで浮かばなかったけどw

traineeは、初めて知りました・・・例として
a trainee journalist(新聞)記者の見習い
police trainee 警察訓練生

このtraineeの位置が上に来る時と下に来る時の使い分けがわかんない(・・?

あと、私の電子辞書の検索の仕方間違ってました(^^ゞ
-eeで接尾語で[動詞の後で]・・・される人ーーーでした!
-teeのtは余分でした(^^ゞ

2013年
05月11日
12:10
mewmewnecoさん

>>1 ヨギーさん

-eeで接尾語でした(^^ゞ

例の一番最初にemployee載ってました

employ + ee = employee
abduct + ee = abductee

ということでした!

皆さんの書き込みのおかげで勉強なります♪

1番~9番を表示