Q.1
An official document that proves a person is legally allowed to do something, such as drive a car
正答: permit 許可(証)
訳:
車を運転する用に人が何かをすることを法的に認めた公的文書
Q.2
Woman: I can't believe you stood up for Jason in the meeting today. His ideas are just not realistic.
Man: Then why didn't you say something?
Question: What can be inferred from this conversation?
女性:今日の会議であなたがジェイソンを支持したのが信じられない。彼の案はまったく非現実的なのに。
男性:じゃあ何か言えばよかったじゃないか。
質問:この会話から何がわかりますか。
(1) The man stood up in the middle of the meeting and left.
男性は会議の途中で立ち上がって部屋を出て行った。
(2) The woman pointed out that Jason's ideas are unrealistic in the meeting.
女性は、ジェイソンの案は非現実的であると会議中に指摘した。
(3) The woman does not support Jason's ideas.
女性はジェイソンの案に賛成でない。
正答: (3)
* stand up for ~に味方する
Q.3
Could I talk to you [ (1) ]? It won't take any longer than five minutes.
(1) briefly 手短に
(2) deliberately 丹念に
(3) quietly 静かに
訳:
手短にお話させていただいてもよろしいですか。5分もかかりません。
- 総アクセス数(1,979)
- (3)
- (0)
コメント