Q.1
To cause something to happen later
回答 delay 〔~の進み方などを〕遅らせる、〔人を〕遅刻させる
訳:
遅れにより何かを引き起こすこと
Q.2
Man: After I retire, I want to move to Florida and just lie on the beach all the time.
Woman: That's a nice dream, but you still have one more decade before that happens.
Question: Which one of the following sentences is true?
男性:退職したら、フロリダに移住して一日中ビーチに寝そべっていたいな。
女性:それはけっこうな夢だけど、それまでにまだあと10年あるわよ。
質問:次の文のうち、正しいのはどれですか。
(1) The man retired a year ago.
男性は1年前に退職した。
(2) The woman and the man live in Florida.
女性と男性はフロリダに住んでいる。
(3) The man has not retired but still works.
男性は退職さずにまだ仕事をしている。
回答 (3)
Q.3
The State Bank will charge its customer a [ (2) ] if they withdraw money from certain accounts before they mature.
(1) penalize
(2) penalty
(3) penalizing
訳:
ステート銀行は、顧客が特定の口座から満期前にお金を引き出した場合、罰金を課します。
- 総アクセス数(2,069)
- (1)
- (0)