S : Please exit the ferry for the Statue of Liberty here.
J : That was a little trip on the ferry. Do you feel seasick?
S : Not really. I feel fine.
J : Oh, look up at the Statue of Liberty. This place has so much history. Do you know much about it?
S : The Statue of Liberty is a famous landmark known around the world, but I don’t know much about the history behind it.
J : Let’s go to the visitor center over there.
J : Well, there’s a tour in three minutes. Let’s join it. Okay?
S : What great timing! Yes, let’s.
J : That was a very informative tour. The guide said there are 354 stairs to get to the top of the Statue of Liberty. Should we go to the top?
S : I think I can if we take a few breaks.
J : Well, it’s worth it. Should we stretch first?
S : That’s a good idea. My back is so stiff and my neck and shoulders.
J : We made it. I’m a little short of breath. How do you feel?
S : Fine. That was pretty easy for me. Wow, look at the view.
J : Look at the Big Apple. This view of New York is the best one I’ve ever seen. What do you think?
S : It’s an incredible view of The Big Apple New York!
S : 自由の女神行きのフェリーはこちらでお降りください。
J : フェリーでの小旅行でしたね。船酔いしてないですか?
S : そうでもないですよ。大丈夫ですよ。
J : ああ、自由の女神を見て下さい。ここはとても歴史のある場所なんです。あなたはそれについて詳しく知っていますか?
S : 自由の女神は世界中で知られている有名なランドマークだけど、その背景にある歴史についてはよく知りません。
J:あそこにある観光案内所に行ってみましょう。
J:3分後にツアーがります。それに参加しましょう。いいですか?
S : なんという絶妙なタイミング!行きましょう。
J : とても勉強になるツアーでしたね。ガイドによると、自由の女神のてっぺんまで行くには354段の階段があるそうです。上まで行ってみますか?
S : 何度か休憩を取れば行けると思います。
J : まあ、その価値はありますよ。まずはストレッチしましょうか?
S : それはいい考えですね。背中も首も肩も凝ってます。
J : やりましたね。ちょっと息切れがするけど。気分はどう?
S : 元気だよ。私にとってはかなり楽勝でしたよ。わあ、この景色を見て。
J : ビッグアップルを見てください。このニューヨークの景色は、今まで見た中で一番いいものです。どう思いますか?
S : ビッグアップル・ニューヨークの景色はすごいね!
- 総アクセス数(809)
- (0)
- (0)
コメント