• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2021年
09月03日
14:12 mewmewnecoさん

2021年9月3日の金曜日のタイムトライアル

DAY 5

J: Hi, can I help you find anything today?

S: Yes, I'm looking for a Japanese food. It's called ワカメ.
S: Have you ever heard of it before?

J: Hmm, did you check in the foreign food aisle?

S: I already looked. I couldn't find it.

J: Well, just a minute, let me check the store inventory.
J: What kind of food is that?

S: It's like a sea plant or sea vegetable.
S: In English some people call it seaweed.

J: Okay, I like sushi but I've never heard of that food before.
J: What do you eat it with?

S: It goes in soups and it goes in salads too.

J: What does it taste like?

S: It has a unique taste. It’s soft and a little chewy. It's a little like spinach.

J: Is it good for you?

S: Yeah, people say it's good for your hair and your nails.
S: And it doesn't have many calories.

J: Oh, I think I found it! This one, right?

S: That's it. Do you have it?

J: It's on aisle 7.

S: Aisle 7? Got it. Thanks so much.
  • 総アクセス数(939)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2021年
09月09日
15:53
meisanさん

mewさん、こんにちは

お久しぶりです。 続けてタイムトライアル、ディクテーションされているのですね。
素晴らしいです!

今日の会話でinventoryという単語はあまり馴染みがなかったです。意味を見て、一度調べたことがあるかも?って思った程度でした。listとどう違うの?と思ったら、英英辞典にはchiefly USで the act or process of making a complete list of the things that are in a place とありました。
あと、わかめって、髪の毛にいいのはよく知られていますが、爪にもいいんですね!
アメリカのスーパーにあるとしたら、やっぱりドライわかめなんでしょうね。
勉強させていただきました。ありがとうございます!


私はこちらへ来るのもしばらくサボってしまいました。
とりあえず、毎日、何かしら英語に取り組むことは続けています。またよろしくお願いします

2021年
09月10日
11:29
mewmewnecoさん

>>1 meisanさん、ありがとう♪

リアルタイムでラジオ聞くようになってなんかはまってます。
ダウンロードしたもの聞くときは停めたり巻き戻したりしながらディクテーションするんですけどリルタイムはそれができないから全集中w
月曜から水曜日は始めた頃から放送中に一応はタイピング出来ていました。最近は木曜日も放送中にほぼタイピングできるようになりました。継続すると少しは進歩するんだと、、、
ただ、金曜日はまだ達成できていませんが始めた頃よりはコツが掴めた感じです。
放送中にタイピングできるようにがんばります☆彡

inventoryは初めて知りました。
inventorは「発明者」なのに、チョい足しyで「棚卸し(表)」に変身する不思議な単語って思いましたw

髪も爪も成分は同じタンパク質だからなんでしょうね、、、、
ということは皮膚にもいいってことですよね(^^♪

メイさんは本当に英語に一生懸命で私の目標です。
こちらこそよろしくお願いします。

1番~2番を表示