• ようこそゲストさん!

ゆかりんさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
07月09日
04:29 ゆかりんさん

追記 放送されなかったシーン

  • 英語の話題
いつものようにディクテーションをするフレンズ動画を探していたら、このようなものを発見してびっくりしました。



動画の最初に書いてあるように、2001年9月11日の後(からそんなに経ってない?)ということであり、放送するには不適切と判断され、削除(カット)されたシーンです。
削除されたというか、シーンの入れ替えですね。一部見覚えのあるシーンがあるので、入れ替え後、DVDにあるようなシーンになったのだと思いました。



DVDにもない初めて見るシーンだったので(寝る前に見つけて驚き)、急きょディクテーションに挑戦しようと思いました。


ディクテーション間違いが多いと思うので、実際はこう言ってるんじゃないかと思う方は指摘してくださってもかまいません。


このディクテの日記の解答編を書く予定は今のところありません。スクリプトがないので。

*の印は自信がないところです。





*No problem getting into a cab, no traffic. *Who haven’t totally worked(works?). Yeah, totally relax, totally call. Go, go, go. Let’s see. *Your flights NASA. Mr. Bing, you’ll be in 25 J. Mrs. Bing, and Mrs. Bing you’ll be in 25 K. Mrs. Bing. It is a funny name. She’s not laughing at the name. We’ve just got married. We’re going to a honeymoon. Oh, really? Congratulations. You know what, let me see what I can do. There was cancellation. I can bump you up to First Class. Wow, thank you. See if we got in early, those seats were not even available. Compromise works. My name is Mrs. Bing. Haven’t I compromised enough.
Could you hurry up? Hey, I have never set off some of these before. Not about to start now. *Who’s that? My anklet. That’s was close one. Yes! Hey, look at the federal law prohibits any joking regarding aircraft high jacking or bombing. You don’t have to worry about me, ma’am. I take my bombs very seriously. Sir, you wanna come with us. No, wait, Chandler, wait, wait. That doesn’t count. Backwards doesn’t count. Look, this is ridiculous. I was just making a joke. I know that the sign says no joke about bombs. You shoulda signed really say not bombs! I mean, it is not the guy you really worry about here. The guy with the bombs. Not the guy who jokes about his bombs. Not that I have bombs. *If I did, I wouldn’t probably joke about it. I’ll probably keep right that quiet!! I’m sorry. You have some questions for me. Miss, what is the association with this man? He is my husband. I see. Ohhh, but only a few days. I don’t know what he does me outside of the house. Thank you darling. You see, this is the first time traveling my way, so very important to make this flight, see, one of those her plan versus my plan, a kind of thing. What do you mean by “plan.” You really should ask me yes or no questions. Oh, no, no, that’s not his. That’s my bag. It’s just a procedure. No, no, no, you don’t understand. Everything is packed perfectly. It took forever to do this. OK, just like over 50 folder pieces. You are mean. All right, free to go. Thank you. Thanks. Listen, about speedo, I hardly got in there. Hello. Hey, it’s Joey. Listen, Phoebe and I smell gas coming out from your apartment. Are you serious? Joey smells gas. What else is new? We’ll go check it out but you took out of your keys. Well, do something. You want us to break down your door? Yes. And, any won’t blame us for any damage. No. OK, are you sure you want us to do this? No, I want you to stay in there and wait for the whole place to blow up. Step back inside, please.



※フレンズでディク♪パート11の解答編はこの後に書きます。



【追記 7月10日午後5時】
これが解答編です。赤文字は私が間違えたところです。

No problems getting a cab, no traffic. My way totally works.Yeah, I feel totally relaxed, totally calm.Go go go!!!! Lets see, you're on the flight to Nassau. Mr. Bing, you'll be in 25J, and Mrs. Bing, you'll be in 25K. Mrs. Bing. It is a funny name.
She's not laughing at the name. We just got married, we're going on your honeymoon.
Oh, really. Congratulations. You know what, let me see what I can do. There was a cancellation, I can bump you up to first class. Wow, thank you. You see, if we'd gotten here earlier, those seats might not have been available. Compromise works. My name is Mrs. Bing. Haven't I compromised enough? Could you hurry up? Hey, I've never set one of these off before, and I'm not about to start now. Oh one sec. My anklet, that was a close one. Yes!!!Hey look at that. "Federal law prohibits any joking regarding aircraft high-jacking or bombing". You don't have anything to worry about ma'am, I take my bombs very seriously. Sir you wanna come with us? No wait, Chandler wait! That doesn't count! Backwards doesn't count!

Look, this is ridiculous. I was just making a joke. I mean I know the sign says "No jokes about bombs", but shouldn't it say "No bombs"? I mean, isn't that the guy we really have to worry about here? The guy with the bombs? Not the guy who jokes about his bombs? Not that I have bombs. If I did, I probably wouldn't joke about them. I'd probably wanna keep that rather quiet. I'm sorry, you had some questions for me? Miss, what is your association with this man? He's my husband. I see. But only for a few days, I mean, I don't know what he does when he's outside the house. Thank you, darling. You see, this is the first time we're travelling "my way" so it's very important that we make this flight. It's one of those "her plan versus my plan" kinda things. What do you mean my "plan"? You should really just ask me yes or no questions. Oh, er... no, that's not his bag, that's my bag. It's just procedure. No, no, no... you don't understand. You see, everything is packed perfectly. It took me forever to do this. There's like over 50 folded pieces. You're mean. Alright, you're free to go. Thank you. Thanks. And listen, about those Speedo's, I don't know how they got in there.
Hey, it's Joey. Listen, Phoebe and I smell gas coming from your apartment. What? Are you serious? Joey smells gas. What else is new? Yeah, and we'd go check it out, but you took away our keys. Well do something. You want us to break down the door? Yes!!!And you won't blame us for any damage? No!!! Ok, are you sure you want us to do this? No, I want you to stand around and wait for the whole place to blow up! Step back inside please.
  • 総アクセス数(8,702)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~5番を表示

次を表示

2013年
07月09日
08:07
さん

1:

ああーこれはたしかにあの直後には出しにくいシーンだったでしょうね。

こういうとき、チャンドラーは自分からどんどんはまってちゃいますよね^^
それに、ジョーイもまたなんでこのタイミングでかけてくるかな、あはは^^

それにしてもゆかりんさん、すごいなぁ。ほとんどできてますよね?私もまた後で挑戦してみます(^^)/(ゆかりんさんのを見ながら^^;;;)

2013年
07月09日
10:05
hadaさん

日本では3.11の後に、ポニョなど津波のシーンのあるものが自主規制のような感じで放送されなくなってましたね。アメリカでもそんなことがあったんだ。

どんな人がこの動画を公開してるのかなと youtube の元のサイトを見ると、動画の説明の部分にトランスクリプトがありましたよ!

ハイジャックや爆弾に関するジョークは禁止って本当に書いてあるのかなあ?

2013年
07月09日
10:50
ゆかりんさん

marukoさん、 hadaさん、コメントありがとうございます!


もう、力が抜けた。。。確かに動画の説明の所をクリックするとスクリプトが出てる^^;
寝る暇を削ってディクテしたのに;;
灯台下暗しですw

うんうん、やはりこのタイミングでは放送するわけにはいかないですよね。



>ハイジャックや爆弾に関するジョークは禁止って本当に書いてあるのかなあ?

これはどうなんでしょうね。これもジョーク?ん?

だから、チャンドラーはジョークとして、「私は冗談で爆弾を持ってるわけじゃない。真面目に持ってるんだ。」って言ったんですね。

>こういうとき、チャンドラーは自分からどんどんはまってちゃいますよね^^

まさに裏目^^;

2013年
07月09日
17:09
ゆかりんさん


>もう、力が抜けた。。。確かに動画の説明の所をクリックするとスクリプトが出てる^^;
寝る暇を削ってディクテしたのに;;


・・・って思ってたけど、ディクテで勉強なったし、訓練にもなったからOKですね?
かえって、スクリプトを見つけなくてよかったです。

2013年
07月09日
17:55
さん

5:

ほんとだ!スクリプトがある!

軽~く1回見ただけですが、スクリプトのほうでも「ほんとにこう言ってる?」みたいなのがありました。prosidureとか書いてるし^^; 後でこっちのスクリプトを見ながらもう一回ちゃんと聞いてみよう~^^

I can thumb you to First Class.ってあったのも、いろいろ検索してみたけど、thumbにそんな意味があるのを見つけられませんでした。音を聞いてみても、ゆかりんさんが書いてらっしゃるようにbumpに聞こえたし。で、bumpを見ていたら、bump up to first class というのが検索候補に出てくるし、本当にあちこちで使われてるみたいだし??ここって、ゆかりんさんが書かれてたように、I can bump you up to first classなんじゃないのかなぁ??

1番~5番を表示

次を表示