• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
11月06日
10:10 mewmewnecoさん

TOEICカレンダー2012/11/06

  • 英語の話題
Q.1
A report or an essay that a student writes on a particular topic as a course assignment at school

p で始まる単語

Q.2
Woman: Did you get any souvenirs for me in Germany?
Man: Oh, it completely slipped my mind.
Question: What does the man mean?

(1) He forgot about getting a souvenir for the woman.
(2) He bought the woman a pair of slippers.
(3) He made up his mind not to get the woman anything.

Q.3
As a non-profit organization with [   ] resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity.

(1) limited
(2) limiting
(3) limit
  • 総アクセス数(2,872)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~7番を表示

2012年
11月06日
10:14
mewmewnecoさん

解答

Q1 正答: paper

Q2 正答: 1

女性:ドイツで私に何かおみやげ買ってきてくれた?
男性:ああ、完全に忘れてたよ。
質問:男性の発言から何がわかりますか。

(1)男性は女性におみやげを買ってくるのを忘れた。
(2)男性は女性にスリッパを買ってきた。
(3)男性は女性に何も買わないことにした。

Q3 正答: 1

空欄の後ろには名詞があるので、空欄には名詞を修飾する形容詞が入ることがわかります。

As a non-profit organization with [limited] resources, Angel Donation has to come up with a new strategy to raise its productivity.

訳:
エンジェルドネーションは、資源の限られた非営利団体なので、生産性を高める新しい方策を見つける必要があります。

2012年
11月06日
10:16
mewmewnecoさん

Q.1 paper 研究[学術]論文、論説

学生が特定のテーマで学校のクラスの宿題として書くレポートとか作文

日本語での答えはすぐにわかったけどpで始まる単語で論文がわからなかったのでessayの類語を調べて回答w
paperは書類という意味ではよく見かけるけど。。。
言われてみれば、前に何かで「論文」って意味で見たかな?という程度の感じでした(^^ゞ

2012年
11月06日
11:44
ヨギーさん

Q1 は report しか 頭に浮かばなかったので、 答えがわかりませんでした。 残念です。

Q3の come up with  提案する と raise productivity 生産性をあげる というところは
以前にも 出てきたので、 回答しやすかったです。


生産性をあげる は ほかに enhance productivity
increase productivity
があると調べました。

2012年
11月06日
18:15
siesta8093さん

Q1は、なんとまぐれ当たりでした。
というのも、paperしか思いつかなかったからです。
ただ、paperは「論文」という意味で、essayは論文とは違うよな、とは思いました。だいたい、学生が書くのって、学位論文ぐらいだよなー、とか。

ちなみに、私の業界でペーパーというと、論文という意味でも使いますが、紙ヤスリの意味のことが多いです。(^_^;;

2012年
11月06日
20:39
auge (17)さん

>>4 siesta8093さん
私もQ1は違うと思いましたー
paperってessayやreportとは違う類だと認識してるんですけど、それって理系の方々だけで一般的には何か書いてればpaperもessayも同類とみられるんでしょうかね~?

2012年
11月07日
07:42
mewmewnecoさん

>>3 ヨギーさん

英文は繰り返しを嫌うので類語を覚えとくと役立ちますよね♪
enhanceは、知らなかったのでincreaseの類語として覚えときます!
ありがとう(^^♪

2012年
11月07日
07:48
mewmewnecoさん

>>4 siesta8093さん
>>5 augeさん

論文という日本語訳が大げさなイメージですよね。

ここではa course assignment at schoolがあるので、卒論とかそういったものではなく感想文程度のものではないのでしょうか?
essayには「(学生)レポート、感想文、作文」という意味があってアメリカではこの意味としてpaperが使われると辞書にありました。

1番~7番を表示