Q.1
A category art, music, and literature, which has particular characteristics distinguishing it from other categories
回答 genre 〔芸術の〕分野、ジャンル、部門
訳:
他のカテゴリーと区別するために特定の特性を持つ芸術、音楽、文学のカテゴリー
Q.2
Man: I got yelled at when I was riding my bike to work today.
Woman: You were riding it on the sidewalk as always, weren't you?
Question: What can be inferred from this conversation?
男性:今日自転車で仕事に行く途中、どなられたんだ。
女性:いつもみたいに歩道を走っていたんでしょ?
質問:この会話から何がわかりますか。
(1) The man is not good at riding a bike.
男性は自転車に乗るのが上手ではない。
(2) The man commutes to work on foot.
男性は歩いて通勤する。
(3) The man tends to ride his bike on the sidewalk.
男性は自転車で歩道を走ることがよくある。
回答 (3)
Q.3
Don't forget [ (2) ] trains at the Back Bay station; otherwise, you will end up in the middle of nowhere.
(1) change
(2) to change
(3) changing
forgetは不定詞と動名詞のどちらも目的語にとることができますが、それぞれ意味が異なります。不定詞(forget to do)は「(これから)・・・することを忘れる」という意味で、動名詞(forget doing)は「(過去に)・・・したことを忘れる」という意味です。
訳:
バック・ベイ駅で乗り換えるのを忘れないで。でないとまったく知らないところに行き着いてしまいますよ。
- 総アクセス数(2,283)
- (1)
- (0)
コメント