久しぶりに虫歯になった予感。
しかも奥歯…。
気のせいだと思ってたけど…
これは、気のせいじゃない
虫歯は英語で「a cavity」ですが、cavity は 語源が cave と同じだそうで、cave =「穴」「空洞」ということでイメージしやすいですね。
虫歯は他にも a decayed tooth 「腐った歯=虫歯」という表現もあります。こっちのほうがリアリティがありますね…。虫歯ってなんか寓話的なイメージしかなくて、大人には非現実的な感じがしませんか?
とにかく、ちょっとイタい…。
そして、治療はもっとイタい…。
だから行きたくなくなる…。
すると、歯はもっとイタくなる…。
そして、治療はさらにイタくなる…。
すると…
ぅおおおおおお、すげぇえええ悪循環だ!!