• ようこそゲストさん!

たっつんさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2015年
04月18日
02:47 たっつんさん

今日はちゃんと英語ネタ

 今日はちゃんと英語ネタを書こうと思います。

 writingをしている時、具体的な一人の人を先行文に書いて、その後に、その人を指しつつも性別までは不明な時、たとえばA reader/ A writer/ ... という時、彼らを指す指示語としては、he/sheというような不自然な言葉を記述するのが教科書的な英語だったと思う。

 he をその指示語として使用するのは、性差別(特に女性への)になるという指摘は以前からあったものの、それをどうすればいいのか、解決策は出てきていない。

 しかし近年、有力候補として上がっているのが、''they''らしい。
 they といえば、複数形しか該当させることはできないというルールだった。しかし、不自然ながらもそれが一番最善案だ、という意見が広がっているらしい。スピーキングを考えると、個人的にもtheyが一番適当だと思える。

 つまり、単数でもtheyを先行詞の代名指示語として使用することに多数派というくらいの支持が得られつつありそうだ、ということです。

 詳しくは↓
http://on.wsj.com/1NYnYXT
  • 総アクセス数(2,466)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)