• ようこそゲストさん!

たっつんさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
11月21日
00:41 たっつんさん

お気に入りの洋楽 3




海外ドラマ、「The City」の主題曲です。

世界の最先端のビジネスの中心、New Yorkで活躍するデザイナー、出版事務所の激しい競争社会を描いたドラマで、そんなドラマのごとく刺激的で、モチベーションの上がる曲です。

ビジネス志向の野心的で、勝ち気な女性は魅力的です。個人的には、勝ち気な女性とは、けっこう衝突しがちですが。論理的に間違っているのを気にせず、ごり押ししてくるので。

でも independent なところは好きです。

 この歌、安室奈美恵さんの声と似ていませんか?
 彼女もプロフェッショナルな女性として成功していて、この歌、ドラマにマッチしていていいと思います。歌っているわけではありませんが。

"Top Of The World"

[Intro:]
Give me those bright lights, long nights
(C'mon, yeah)
High rise, over time
(Pussycat Dolls)

[Chorus:]
Give me them bright lights, long nights
Party till the sun is rising
High rise, over time
Working till the moon is shining
Hot guys, fly girls
Never thought I'd say
I feel on top of the world
I feel on top of the world
Hey

[Verse 1:]
I'm ready for the pressure
The drama and the pleasure
Got my whole life here in front of me
I'm taking over when I hit the streets

[Hook:]
Glamour, glitter, and gold
Nothing is stopping you, nothing is stopping me
With this frenzy outta control
Imma stay in pursuit, do what I gotta do

[Chorus:]
Give me them bright lights, long nights
Party till the sun is rising
High rise, over time
Working till the moon is shining
Hot guys, fly girls
Never thought I'd say
I feel on top of the world
I feel on top of the world
Hey

[Verse 2:]
Its like a roller coaster
One step away, I'm closer
I can see it there within my reach
Won't let the city get on top of me

[Hook:]
Glamour, glitter, and gold
Nothing is stopping you, nothing is stopping me
With this frenzy outta control
Imma stay in pursuit, do what I gotta do

[Chorus:]
Give me them bright lights, long nights
Party till the sun is rising
High rise, over time
Working till the moon is shining
Hot guys, fly girls
Never thought I'd say
I feel on top of the world
I feel on top of the world
Hey

[Break:]
I can do it on my own
(Can't stop me)
Make another place my home
(Can't slow me down)
The only thing I know
(Is I won't fall)
And I have it all

[Chorus:]
Give me them bright lights, long nights
Oh, yeah
High rise, over time
Working till the moon is shining
Hot guys, fly girls
Never thought I'd say
I feel on top of the world
I feel on top of the world

[Chorus:]
Give me them bright lights, long nights
Party till the sun is rising
High rise, over time
Working till the moon is shining
Hot guys, fly girls
Never thought I'd say
I feel on top of the world
I feel on top of the world

[End Chorus:]
Give me them bright lights, long nights
(Pussycat Dolls)
High rise, over time
(Whoa)
Hot guys, fly girls
Never thought I'd say
I feel on top of the world
I feel on top of the world
Hey
  • 総アクセス数(2,321)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~1番を表示

2011年
11月21日
23:18
たっつんさん

この歌、とてもいい教材です。

working till the moon is shining. のところは、注意していないと
walking to the morning shining と言う風に聞こえて、朝日に向かって歩く的な、意味の通っているようで通っていない内容になっちゃりしちゃいます。

walk じゃないんですね。work なんですね。さらに to the moon (is) shiningではなく、till the moon is shining なんですね。to the moon is shining では文法的におかしいので、聞いた時はおかしいなって思ってました。

この歌で、workの発音、しっかり耳に叩き込みましょう!

working till the moon is shiningって当たり前じゃん、とか思ってしまったけど、アメリカ人ってやっぱりそうじゃないのかな? 日本人の場合、working till the sun is shining になっている場合もあるんだけど。

 やべ、お疲れ自慢しちゃった。残業するヤツ=仕事が下手なヤツ、なのに。

1番~1番を表示