DAY 10
J : Howdy and welcome to the Texas Cell Phone Shop!
S : Howdy. (I'm a Texas, no!)(I'm a Texan now!)
J : Are you interested in a new phone?
S : I’m not interested in a new phone. Actually, I’d like to use my phone from Japan.
J : Oh, a phone from overseas. Which carrier do you use in Japan?
S : I use a carrier called ETT.
J : Okay. The big question is the SIM card. Let me check it.
I think this phone will work in the US. So, how many months would you like to use this phone?
S : I need to use it for probably three more months, but maybe longer.
J : Okay, and what kind of things will you be using the phone for?
S : Communication, mostly. I use a messaging app called LIKE and I email a lot for work. Sometimes I use it for online games.
J : Here’s a good month to month payment plan. It’s $60 per month. No contract, cancel anytime, unlimited talk and text is $60 pr month, okay?
S : Yes, that sounds reasonable. Thanks.
J : Great! We’ll set you up with your new phone service.
S : Okay, let’s do it.
J : こんにちは、テキサス携帯電話ショップへようこそ
S : ハウディー。( 私はテキサス人じゃないよ。 )(私も今やテキサス人)
J : 新しい携帯電話に興味はありませんか?
S : 新しい携帯電話には興味ありません。実は、日本から持ってきた携帯電話を使いたいんです。
J:ああ、海外の電話ですね。日本ではどこのキャリアを使っているんですか?
S : ETTというキャリアを使っています。
J : そうですか。大きな問題は、SIMカードですね。確認させてください。この携帯電話はアメリカで使えると思います。それで、この電話を何ヶ月間使いたいですか?
S : たぶん3ヶ月以上は使いたいけど、もっと長いかもしれないです。
J : そうですか、ではこの電話をどんなことに使うのですか?
S : 主にコミュニケーション。LIKEというメッセージアプリを使ったり、仕事でメールもよくします。オンラインゲームに使うこともありますよ。
J : ここにいい月々の支払いプランがあります。月々60ドルです。契約なし、いつでもキャンセル、通話とテキストが無制限で、月60ドルです、どうですか?
S : はい、それはよさそうですね。ありがとうございます。
J : よかった。新しい電話サービスをセットアップしますね。
S : はい、お願いします。
- 総アクセス数(929)
- (1)
- (0)
コメント