こんなかわいい赤ちゃんが、世俗的な株式相場について新聞読んで
Yeah, I'm always reading about how this market is SO tough, ...you know, ... I tell people, go to e-trade ... ,
っていう、ありえないギャップをうまく使ったアメリカ人のユーモアが好き。
English Centralでも、練習教材としてアップされていました。(別の内容)
これ、シリーズ化されているようで、アメリカスポーツの一大お祭りイベントである、スーパーボウルの間のCMとして流れているそうです。
スーパーボウルの間のCMは、ほぼ全米が観ているので広告料も高いわけですが、そこの枠に入りたい企業がたくさんいるわけです。そこに割って入ってくるほどのCMですから、企業の命運を賭けて制作されていることだと思います。それがこれです!
さすがです!
↓日本の証券会社
固いなぁ…。
(旧)日興証券とかだと、確かCMにイチローを使ってたような気がしますが、やはりイチロー選手の堅実な「ヒット」にかけてなのか、「堅実な資産運用なら弊社で」っていうイメージ戦略だと思う。
ま、これはこれで堅実で爽やかな印象、だけどインパクト薄いかな。
これは頑張ってる! そう、この方向性!
日本でも、こういうユーモアのあるCM、探せばあるかなぁ〜。
再びe*trade。これです。赤ちゃんが、''check my investment portfolio, research stocks wh, why you take ... ?, '' ''And this smartphone, with e-trade app ... .''とかw
証券会社っていうけっこうお固い業界なのに、このギャップを出してくるところがすごい。
- 総アクセス数(2,234)
- (1)
- (0)
コメント