• ようこそゲストさん!

たっつんさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
09月28日
01:36 たっつんさん

「〇〇をひとつ挙げるとするなら…」を英語で

「〇〇をひとつ挙げるとするなら…」を英語で言うと、

 If there's one thing SV, …

SVのところには、I love(好きなもの) とか、I hate(嫌いなもの)とかっていう主語、動詞が入ります。

 こういうのこそ、フレーズごと丸覚えでしょ。こういうフレーズがあると、会話が豊かになってきますね。
  • 総アクセス数(15,176)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~6番を表示

2013年
09月29日
14:24
luminさん

スマホの英会話アプリのえいたまに、
If there is one thing I detest, it's cheap wine.
というのがありました^^

関連表現で、
There is nothing I like less than +名詞 (~ほど好きなものはない)
というのもありましたです^^

2013年
09月29日
20:07
hasyさん

detest ひどく嫌う。[ディティスト]
なるほど。

単語力がなさすぎるのも
私の課題のひとつ。

2013年
10月01日
00:33
たっつんさん

>>1 luminさん

There is nothing I like less than +名詞 (~ほど好きなものはない)

は重要な比較表現ですね。ありがとうございます。

2013年
10月01日
00:34
たっつんさん

>>2 hasyさん

ついでに、
detest O の第3文型であること、それから detest doing と覚えてしまいましょう。

2013年
10月04日
02:12
たっつんさん

>>1 luminさん

>関連表現で、
There is nothing I like less than +名詞 (~ほど好きなものはない)
というのもありましたです^^

 これ、しばらく「あれ〜?」っていう違和感が拭えなかったです。今、mouthbird先生が比較をやっているのもあって、like something more than A という表現と比較して、混乱していました。

 これは要は、nothing (I like) less than A で、Aに他ならない、A以外ありえないという唯一絶対的なものを示す表現なんですね。これで納得できました。

1番~6番を表示