• ようこそゲストさん!

ゆかりんさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
06月03日
12:19 ゆかりんさん

解答 フレンズでディク♪1

  • 英語の話題
こんにちは。ディクテーションに挑戦しますの日記を読んでくださった方、コメントをくださった方ありがとうございます。

↓これが前の「ディクテーションに挑戦します。」の日記です。
http://q-eng.com/diary/13275

結論から申しますと、空欄の正解は、do me a favor sweetieでした。私が間違っていました。sweetieが抜けておりました。友達にもsweetieって言うんですね。

maplesyrupさんの助けを借りて、do me a favor の後にsoとかSの音が気になって何度も聞きましたが聞き取れず。maplesyrupさんの助けに感謝しております。ありがとうございます。

あと、hadaさんがこう言ってるんじゃないかって言われたのにもかかわらず、私がいや、こう言ってると断言した結果、hadaさんがあってました。お恥ずかしい。申し訳ないです^^;hadaさんのコメント嬉しいです。また、つっこんでね♪


ディクテーションの解答を書き出します。赤で書いたところは私が間違っていたところです。




Hey! Hey! Hey! What are you guys doing up? Oh, we wanted to finish the crossword before we went to bed. Hey, do you know a six-letter word for red? Dark red. Yeah, I think that's wrong, but there's a Connect the Dots in here for you later. Hey, how about maroon? Yes, you are so smart! you guys are so cute! I know. All right, I'll see you in the morning. Okay.
You know, I love doing crossword puzzles with you honey! Me too. Now let's finish this and go to bed. Okay! There's only one left, three letter word, not dog but…Cat. Yes! You are so smart! I love you. I love you too.
Hey. Hey! Oh. Hi, Joe. Yeah, I didn’t know you guys were going to be here. Hey Joey, (do me a favor sweetie), taste this. What?! Why?! It's okay Joe. She's a trained chef. Uh, actually I was uh looking for Phoebe. you just missed her. Oh was that her? I gotta go. All right Joey, wait a minute. Wait. What is going on with you? Nothing! Oh, come on! You've been acting strange all day! All right! There is something. I kinda had a dream, but I don't want to talk about it. Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-what-what if Martin Luther King had said that? I kinda have a dream! I don’t want to talk about it. Well, it involved Monica. You had a dream about a girl that I am seeing?! Oh, that is so cool! I can't tell you how many times I've dreamt about a girl that he was seeing. Anyway we're talking about your dream. I love you. Your dream? Don't worry, there wasn't any sex in it or anything. I haven't dreamt about her like that since I found out about you two--ish. What was the dream about? Well, okay. You were my girlfriend and we were doing the crossword puzzle. You know like you guys were doing last night. So, that's it. I'm in love with Monica and I'll be moving out. Wait, Joey! Joey! That doesn’t mean that-that you're in love with me! It-it doesn’t? No! No, it can mean anything. Like uh, all of the sudden you're jealous because I've become the apartment stud. That kinda sounds like your dream dude.

スクリプトはこのサイトを利用しました。
http://uncutfriendsepisodes.tripod.com/season5/516uncut.htm


解答を見たあとの感想は、ドラマは難しいというのと自分の力不足を改めて痛感しました。え、これ言ってるの?全然聞こえないっていうのも多々ありました。all of the sudden も今も聞いてて、え?all of the sud.....までしか聞こえない。でも、慣れれば、ここは、all of the sudden.なんだろうなと理解できるようになるかもしれませんね。

またフレンズディクテーションの日記書きます♪


※後に補足
解答スクリプトの下線部を引いたところは私にとって発見でした。なぜなら dreamt の発音を知らなかったからです。正しい発音を知らないために文の正しい意味も理解できなかったし、もちろんディクテーションも出来なかった。

そのため、ディクテーションに挑戦したときには、本来はdreamt の所ををdropped やfrontなどと自分で書いてて訳の分からない文を書いてたのです。

↓これがdreamtの正しい発音
http://ja.forvo.com/word/dreamt/#en

dreamt は大きな収穫でした。

あと、two...ish. の所ですが、数字にishが付くと、およそ(数字)ぐらいという意味になるらしいです。
例えば、人に会う時間を7ish と言えば、7時ぐらいに会おうと言う意味らしいです。

だから、twoishは3も含むって意味ですかね?
  • 総アクセス数(2,706)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~6番を表示

2013年
06月04日
10:20
hadaさん

解答編、ありがとうございます。
どうして面白いのかよくわからない所がいっぱいある中、キング牧師の I have a dream. にかけた話は思わず笑っちゃいました。もちろん文字を見ていたからこそですが。

リスニングは普通の人の会話が一番難しいですねえ。
正解を見てみたときに知っている単語ばかりが並んでいることがよくあってがっかりしちゃいます。
でも逆に考えると、簡単な単語の聞き取りに力を集中できるってことですね!

ちなみに all of the sudden は「おーるおぶそん」って感じに聞こえていましたw
あと dream の過去形に dreamt があるのは知りませんでした。learn と同じような感じだったんだなあ。

goo の辞書も実際の発音を確認するのに便利でよく使っています。
dreamt だと知らずに聞くと「どれんぷと」聞こえるなあ。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25732/m0u/dreamt/

-ish は、bluishという単語で覚えたところでした。
two だけにつけているイメージなのか you two につけているのか気になりますね。
あとちょうどその時にしたジェスチャーも気になるなあ。

次の問題も楽しみにしていますよ!

ただホームの日記のお知らせには「解答編」というのがピッタリと見えなくなっていて新しい問題なのかな?なんて思ってしまったので。日記のタイトルも15文字ぐらいでわかるように工夫したほうが良さそう。

2013年
06月04日
20:47
ゆかりんさん

hadaさん、コメントありがとうございます。

キング牧師の有名な台詞を使ったギャグは面白いですよね。私も笑ってしまいました^^

英語に関するある本を読んだことがあるのですが、日常的会話が世間は簡単のように言ってるが実は日常会話が一番難しいと書いてありました。日常って言っても、政治や経済の話もしますし、いろんな単語や熟語がたくさんでてきますよね。あと、キング牧師のギャグも(キング牧師は有名なので多くの人が分かりますが)その有名な台詞も知らなければ、会話にならない、理解できないってなってしまいますよね。日常会話っていろんな要素が合わさって成り立っているんだなと感じました。

gooの発音確認のサイトを見ました。こちらの方が断然いいですね。紹介ありがとうございます♪

you two...ish. と言ってるところは予想ですが、3人でジョーイも入ってるかもしれません。
でも、これはフレンズを見ている人しか予想できないですよね。この動画だけでは判断は難しいかも。フレンズを見ている私が分からないのは問題ですよね(笑)

なるほど、日記のタイトルは15文字ぐらいしか入らないんですね。確認したら、(解答編)が確かに見えないです。もっとタイトルを短く分かりやすくします。
アドバイスありがとうございます。hadaさんにいつもお世話になってます。感謝してます♪

2013年
06月05日
09:35
hadaさん

>>2 ゆかりんさん
> 日常的会話が世間は簡単のように言ってるが実は日常会話が一番難しいと書いてありました。

語彙だけで考えると日常会話はやっぱり優しいほうじゃないかなあ。

日本語を思い出してみても、日常会話で知らない単語と出会う確率と、小説などを読んでいるときを比較すると、小説のほうがずっと難しい単語に出会うような気がします。

日常会話で大切なのは、基本動詞と前置詞を組合せた句動詞のような表現。
たとえば surrender と言わずに give in って表現するような感じだけど、これって苦手な人が多いんですよね。自分も含めてw
http://www.alc.co.jp/eng/vocab/etm-cl/etm_cl095.html

英語がものすごくできる人が留学して、向こうの人に言われたことが「あなたは難しい単語を使いすぎる」だそうで。

日記のタイトルはものすごくわかりやすくなりましたね。でもぎりぎり15文字なので10回目になると大変なことになりそうw 最初の 「(」か「編」をとっちゃってはいかが? どっちも取れば3桁まで大丈夫ですwww

2013年
06月05日
22:48
ゆかりんさん

hadaさん、コメントありがとうございます。

ですね。よく考えると語彙の難しさや言い回しの難度で小説やニュースの方が難しいですね。
TOEICでのリスニングも難しいですし。

>英語がものすごくできる人が留学して、向こうの人に言われたことが「あなたは難しい単語を使いすぎる」だそうで。

とても分かります。聞いた話ですが、仲直りをするを、reconcileを知ってるけど、make upを知らなかったっていう話があったそうです。 基本動詞と前置詞の組み合わせた句動詞の表現は日常会話では不可欠ですね。

なるほど、タイトルをもっと短くします。できれば三桁まで行きたいですw
アドバイスありがとうございます。

2013年
06月06日
09:20
hadaさん

ちょっと追記です。

iKnow時代にTOEICの模試問題で使われている語彙を調べたことがあるのですが、リスニング問題では5000語レベルまで知っていると問題の90%の単語がわかるのに対して、リーディング問題では倍の10000語レベルまで知っていないと90%の単語がわかるようになりませんでした。

2013年
06月07日
18:48
ゆかりんさん

hadaさん、この図は分かりやすい!

なるほど、TOEICのリスニングは高校レベルの単語でだいたい分かるようになるんでね。高校レベル(大学受験も含めて)はおよそ5000ぐらいって聞きました。あってるかな?

やはりリーディングは語彙の難度が高いんですね^^;準1級を遥かに超えてます(驚)

10000語まで覚えるのはしばらく時間がかかりそうです。でも、5000語ぐらいで700点はいけるかな?あくまでも予想ですけど。

分かりやすいグラフありがとうございます!

1番~6番を表示