• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
11月04日
07:42 mewmewnecoさん

TOEICカレンダー2012/11/04

  • 英語の話題
Q.1
Pages on the Internet run by an individual, company, government, or organization, that provide information on a certain topic

w で始まる単語

Q.2
Man: I came by around noon today and rang the bell, but it seemed that you weren't there.
Woman: Oh, I'm sorry. I was practicing the piano at that time.
Question: What does the woman mean?

(1) She finished playing the piano around noon.
(2) She couldn't hear the door bell ring.
(3) She was thinking of buying a piano.

Q.3
When you have visitors from a foreign country, you should think about [   ] it is necessary to use an interpreter.

(1) whether
(2) that
(3) what
  • 総アクセス数(2,501)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2012年
11月04日
07:51
mewmewnecoさん

解答

Q1 正答: website

Q2 正答: 2

男性:今日お昼頃に来てベルを鳴らしたんだけど、君は留守のようだったよ。
女性:ああ、ごめんなさい。その頃ピアノの練習をしてたいたの。
質問:女性の発言から何がわかりますか。

(1)女性はお昼頃ピアノを弾き終えた。
(2)女性はドアベルの音が聞こえなかった。
(3)女性はピアノの購入を考えていた。

Q3 正答: 1

空欄の前には前置詞があり、後ろには完結した節が続いているので空欄には名詞節を導く接続詞が入ることがわかります。

接続詞thatは、前置詞の直後に置くことはできない。
関係代名詞のwhatは、完結した節では使えない。

訳:
海外からのお客様を迎えるときは、通訳を雇う必要があるかどうか考えるべきです。

2012年
11月04日
08:03
mewmewnecoさん

Q.1 website  ホームページ

特定の話題の情報を提供し、個人、企業、政府、組織によって運営されるインターネットでのページ

Q.3はwhetherがorを伴わないと使えないのかと思い込んでいてthatを選択して間違えてしまった(^^ゞ
接続詞thatは前置詞のあとでは使えないんだ・・・知らなかった!

2012年
11月04日
08:57
siesta8093さん

今日は花丸じゃ。やたー。

ところで、Q1の日本語訳が「ホームページ」ということについて。
元はといえばwebsite全体のトップページのことをhomepageと言っていたのです。
それがなぜか日本語(?)になったときに「ホームページ」がwebsiteの意味になってしまったんですねー。

以上、コネタ解説でした。

2012年
11月04日
22:27
mewmewnecoさん

>>3 siesta8093さん

home pageとホームページは別物ということですね!

小ネタ、しっかり記憶させてもらいます・・・いつも、ありがとう♪

1番~4番を表示