• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
08月23日
13:07 mewmewnecoさん

TOEICカレンダー2012/08/23

  • 英語の話題
Q.1
Money lent to a person on the condition that he or she will return it with interest within a certain period of time

l で始まる単語

Q.2
Man: Why is the first day of the semester on Tuesday? I thought semesters usually start on Monday.
Woman: They usually do, but the first Monday in September is Labor Day.
Question: On what day does the semester start?

(1) The first Monday in September
(2) The first Tuesday in September
(3) The first Wednesday in September

Q.3
[    ] you want to know more about the industry or meet people working in the industry, attending a necessary for all.

(1) Whether
(2) Regardless
(3) Either
  • 総アクセス数(2,319)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2012年
08月23日
13:27
mewmewnecoさん

解答

Q1 正答: loan 融資、ローン

訳:
期日内に利子をつけて返すことを条件に人に貸すお金

Q2 正答: 2

男性:なぜ今学期の授業開始日は火曜日なのですか?学期は大抵月曜日に始まると思っていました。
女性:いつもはそうなんですが、9月の最初の月曜日は労働者の日なので。
質問:学期は何曜日に始まりますか。

(1)9月の最初の月曜日
(2)9月の最初の火曜日
(3)9月の最初の水曜日

Q3 正答: 1

空欄の後ろには完結した節が2つあるので、空欄には2つの節を結ぶ働きを持つ接続詞が入ります。

訳:
その業種のことをもっとよく知りたい場合であれ、その業界で働いている人に会いたい場合であれ、ビジネスマンにとってネットワーキングイベントに参加するのは必要なことです。

2012年
08月23日
13:35
mewmewnecoさん

今回Q1は比較的聞き取りやすく難しい単語もなく簡単でしたが interestの意味がわからなかった。
loanという答えはわかったのですがinterestって利子という意味があったんですね・・・ってもしかしたらそんなの常識でしたか(^^ゞ

2012年
08月24日
07:03
siesta8093さん

金融用語には一般に思ってるのとは違う意味がありますね。
premiumってのも、普通だとなんか高級な、的な感じがしますが、金融用語だと、保険料という意味です。
premiumが高いというと、「(それは危険度が高いので)保険料が高い」という意味になります。
このへんはiKnow!で覚えさせていただきました。

2012年
08月24日
14:32
mewmewnecoさん

>>3 siesta8093さん
カタカナ英語になっているのは単語は比較的覚えやすいけど意味は結構取り違えてますw
premiumも改めて辞書見てハイオクガソリンの意味もあるって初めて知りました。
ガソリンスタンドで最近ハイオクをプレミアムって名称にしてるとこあるけどただ値段が高いので高級感漂わすためのネーミングかと勝手に思ってたw
iKnow,最近サボリ気味ですがやっぱボキャブラリー増やすには不可欠ですね・・・(^^ゞ

1番~4番を表示