• ようこそゲストさん!

mewmewnecoさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2012年
08月16日
19:34 mewmewnecoさん

TOEICカレンダー2012/08/16

  • 英語の話題
Q.1
A way of describing something using a word/phrase in a way different from its normal use

m で始まる単語

Q.2
Man: Is this bus going to Wonderland?
Woman: No, this bus is outbound.
Question: What can be inferred from this conversation?

(1) The man needs to take an outbound bus.
(2) The man needs to take an inbound bus.
(3) The man is on the right bus.

Q.3
Mr.Kent [    ] gives his subordinates a compliment, but yesterday he told them they did a wonderful job on the new project.

(1) always
(2) rarely
(3) usually
  • 総アクセス数(2,995)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~6番を表示

2012年
08月16日
22:03
mewmewnecoさん

Q1正答: metaphor 比喩

訳:
単語やフレーズの普通に使われているのとは違った使い方で表現する方法

Q2 正答: 2

男性:このバスはワンダーランドへ行きますか。
女性:いいえ、このバスは下り線です。
質問:この会話から何がわかりますか。

(1)男性は下り線のバスに乗る必要がある。
(2)男性は上り線のバスに乗る必要がある。
(3)男性は正しいバスに乗っている。

Q3 正答: 2

接続詞のbutが使われていることから、前の節は後ろの節と逆の内容であることがわかる。

訳:
ケント氏はめったに部下のことを褒めませんが、昨日は新規のプロジェクトをよく頑張ったと彼らに伝えました。

2012年
08月16日
22:34
mewmewnecoさん

今回は結構難しかった!

Q1なんて答えの説明読んでも何のことやらさっぱりでした トホホ・・(;´д`)ノ

一応例文で覚えたほうがよさげな単語(´・_・`。)ヵナァ・・

This word is used as a metaphor for love. この言葉は、愛の比喩として使われる。

Q2はoutboundが下り線って知らなかったな・・・down lineとかのほうが聞く気がしないでもないけど

2012年
08月17日
16:31
siesta8093さん

1問目は私も外しました。
でもって、2問目、答えは当たっていたけど、Wonderlandが特定の地名だったとは、ここを見る間で気が付きませんでした。なんか、「楽しいところ」という漠然とした意味かと。。。

2012年
08月17日
18:20
mewmewnecoさん

>>3 siesta8093さん
えぇぇぇ・・・これって特定の地名なんだ!!!!

私はディズニーランドみたいな遊園地の名称だとばっか今の今まで思ってた・・・
あの・・・もしよかったら何で地名ってわかるのか教えてくださいm(_ _)m

前にTo不定詞で始まっているから答えは動詞って教えてもらってから正解率かなりUPして助かってます
♪感謝☆(人゚∀゚*)☆感謝♪

2012年
08月18日
13:25
siesta8093さん

Wonderlandって、大文字で始まりますよね。だから、固有名詞ですよね。Wonderlandという遊園地の名称という可能性もありますが。
単なる「楽しいところ」なら、wonderlandまたはwonder landって表記されると思うんですよ。

私は耳で聞いたとき、単なる「楽しいところ」という意味でとらえていました。変なこと聞く人だなぁ、とちょっと思いましたが。

2012年
08月18日
17:01
mewmewnecoさん

>>5 siesta8093さん

そっか、わかりました!
これだけでは地名か名称かはわからないってことですね。

1番~6番を表示