• ようこそゲストさん!

bonsuke2010さんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2011年
04月24日
07:45 bonsuke2010さん

カタカナ語にご用心【4】 アルバイト(和訳編)

 アルバイトと正社員に関連した英文作り、いかがだったろうか。
 それぞれの問題でポイントは以下の通り。

① 「探している」を現在進行形で訳すこと。以前からずっと探している、という意味にとらえたのなら、現在完了進行形でもいい。単なる現在形では間違い。これでは、習慣的な事実になってしまうからだ。またpart-time jobの前に不定冠詞aを必ずつけること。

② 主語はTheyでもよいが、This shopを主語にした無生物主語構文をさっと思いつけたら、すばらしい。

③ 「1時から4時まで」の前置詞をfromとtillの組み合わせにすること。「東京からパリまで」のように空間的な場合はfromとtoだが、時間の場合はfromとtillの組み合わせ。またwork full-timeというfull-timeの副詞用法を活用すること。

④ 「なったら?」をwhy don't youで表現できたら素晴らしい。そしてここでもfull-timeの副詞用法を用いよう。

⑤ 「見つける」は素直にfindでいい。getなどを使うと就職するまでを含んでしまう。ここはその前の段階。「難しい」はdifficultとhardが思い浮かぶが、私ならhardの方を使う。
 difficultは判断力を必要とする難しさ、hardは労力的な難しさというのが基準。
 就職活動は体力勝負の方がまさると思うからだが、英語としてはもちろんどちらでも正解。 

 というわけで、標準的な答えは次の通り。 

① John is looking for a part-time job.
② This shop has a lot of part-timers.
③ Tom works part-time from one till four.
④ Why don't you work full-time?
⑤ It is hard to find a full-time job.

 今回も、ぜひ、この英文を逆に和訳する練習をしておこう。
 答えは前回【3】の問題参照。
  • 総アクセス数(2,466)
  • 拍手拍手(4)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~1番を表示

2011年
04月24日
08:24
ma-chan-frogさん

②無生物主語構文
③fromとtillの組み合わせ
⑤get=就職するまでを含む

↑↑なるほどぉ!

1番~1番を表示