• ようこそゲストさん!

risamamaさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
01月25日
11:59 risamamaさん

職場にスイーツを差し入れるが。。。

  • その他
パートを始めて5日が経過しました。
毎日、わからないことばっかりで、聞いてばっかりです。
皆さんのお仕事の邪魔をしてるみたいで、
悪いなあ、と思って、あと、私一人、
早い時間に上がらせてもらうんで、それも
心苦しく思って、
「これ、お腹空いたときに食べて下さい」
と、こないだ旅行に行った時の銘菓を持って行きました。

が、
ボスはオーストラリア人で、
「What is this?」なんですか、これは?
と言われ、なんかうううん、口で言い表せないんですが、
こういう風習って、日本では「ちょっと差し入れ」とかあるじゃないですか。欧米ではないんだろうか。
なんか、何とも言えない微妙な雰囲気が漂いました。。。

でも戻す訳にも行かず、置いて帰ってきましたが。

事情をskypeのフィリピンの先生に言うと、
「フィリピンではあり得ない、あなたはそれをして嬉しかったですか?」
と言われてしまった。。。

皆さんならどうしますか?
なんか日々同じ部屋にいて、
「履歴書と実際と違う!」
と思われてそうで心苦しいですうううう。。。
早く慣れたいです。ああ、どうなるんだろうか。

すいません。愚痴でした。
  • 総アクセス数(8,944)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~8番を表示

2013年
01月25日
12:26
luminさん

習慣って、むずかしいですねぇ、、、

中国では、「みなさんで召し上がってください」という贈り物はあり得ないと聞きましたが、
ホントなのでしょうか?
贈り物は、あくまでも渡す相手に差し上げるものでなければならず、
私たちがフツーにやっています「みなさんでどうぞ」をやるのでしたら、
その「仲介をしていただく(?!)」相手の方にも、同じものをひと箱持っていくべきだと???

risamamaさん、がんばって~ウィンク

2013年
01月25日
13:09
maikoさん

risamama さん、はじめまして。
影ながら応援していましたが、出てきちゃいました(*^^*)

差し入れ嬉しいですよねー♪
私はいつも主人のもらってきた差し入れのお菓子を楽しみにしています(笑)

近所にオーストラリア人のママが2人いますが、最初は「えっ〜」と思うことでも「日本人てこんなことしてるんだー」とわかれば次からは同じようにしてきます。
「みんなで食べて」もするし、クラスみんなにお土産買ってきたりとかもしていました〜。

職場ではないけど、私のまわりのオージーは小さいこと気にしないです(笑)

英語を使うお仕事。私には夢のような仕事です。
応援してま〜す(*^^*)

2013年
01月25日
13:47
risamamaさん

>>1 luminさん
本当に風習というかカルチャーギャップに戸惑ってばっかりです。
日本だと、カスタマーサービスというか来られた方にお茶だしとか普通にあるじゃないですか?なんか欧米ではないのかな?「NO」の一言で人と会わなかったりするんで
びっくりです。慣れる日が来るんだろうか。。。
>>2 maikoさん
出て来てくれてありがとう!!
差し入れしてもいいんよねえ。別にその「あなたが好き」とかそういう深い意味は全く
なくって「日々ありがとうございます。お疲れさまです。」という意味だけなんですけど。
その辺のさじ加減がすごく難しいというか、わかってないです。
また、そのオージーの方の事とか、教えてほしいです。
私は褒め言葉で
「英語が聞き取りやすい、オージーとはいわれるまでわからなかった」
みたいな事をいったんですが
「英語教師としては嬉しいが、微妙だ」みたいな事をいわれて。。。
触れてはいけない事だったのかなあ。。。。どうなることやら。
また、いろいろ教えてね!!

2013年
01月25日
14:34
mikapyonさん

>>3 risamamaさん
夫は韓国によく出張に行くのですが、こっちのお菓子を差し入れにもっていくと、とっても喜ばれるといってました。お返しに韓国のお菓子をもらってきてくれます (うふふ)
アジアどうしだから似てるのかしら?
でも、ルーミンさんのおはなしだと中国はちがうみたいだしね。

言葉の壁だけでじゃなくて、文化の壁ってありますよね。
「これ なんですか?」って言われたときに
「日本の習慣なんだけど・・・」とかって説明ができたらいいのかな?
そのボスも日本でお仕事なさってるんだから、日本の風習もわかった方がいいんでは・・・?

日本人ばかりの職場でも、職場によって挨拶ひとつでもいろいろちがったしますし、そこのやり方になれるには結構時間がかかるものです。
慣れるまではストレスあると思うけど、がんばってくださいね。
あとひと月もしたら、きっと この日記が笑い話みたいに思えるようになってるよ。!(^^)!

2013年
01月25日
23:42
でぃさんさん

あの・・・、
「差し入れ」が習慣であるかどうか、そんな単語があるかどうか・・・というより、これりさままさんの気持ちですよね・・。それを伝えれば・・・ただ、そのままの言葉でなく・・。

例えばですが、
What is this?
て聞かられたら、間髪入れず、笑いながら、
“Yah, this is a miracle snack! ‘cause when having it, everyone can smile naturally, It’s very famous in Japan! so one for you!”
(すいません、思いついたまま、文法崩れます・・・)
で、向こうが少しでも冗談に笑ってくれたりしたら
Already!
みたいな感じ・・・、

これって、自分としては、ふざけてるのでなく、すごい相手を気遣ってのつもりなんですが・・、

その、きっとりさままさん、英語堪能の方だと・・だからこそ、もっと深く綺麗に・・・、そして完璧に。。。すっごく気持ちわかります。文面から伝わってきます。
たまには、習慣、風習、そんなものぶっとばして、文法?単語?間違うこともあるさ!気持ちで勝負!!みないなものがあってもいいように思います・・。

いつも、変なことばっかり伝えて、すいません(笑)どうも自分は違う観点でものを言ってしまって・・、その決して天邪鬼ではなくて、。
実は自分もりさままさんと同じ経験したことあって、素直に感じるままに、アドバイスになればと思って・・・。

そのときできなくても、次にできれば、次の次にできれば・・・それでいいと思うんですが・・。
えらそうなこと言ってますね、自分のほうがもっとがんばらなくてはいけませんね(笑)

では!!

2013年
01月26日
00:04
ちいこさん

おつかれさまです^^
始めたばかりだとまだまだ分からないことも多いし、ストレスもたまっちゃいますよね。
でもまだ5日だもん!当たり前ですよ~!!

差し入れの習慣の有無については私は知らないので何とも言えませんが、
まぁここ日本だし、全然オッケーだと思います。
美味しいものを食べてイヤな気分になる人なんていませんしね♪
「旅行で買ってきたんですけど、おいしいのでみんなで食べませんか?」って感じでいいんじゃないでしょうか~。

最初は慣れないお仕事たくさんあるかもしれませんが、
誰も最初から完璧になんてできないし、きっと先方もそれをわかってくださってると思います♪
がんばってくださいね! 
でも、しんどい時はこうやって愚痴ってください~。私たちがおりますので!^^

2013年
01月26日
09:38
risamamaさん

>>4 mikapyonさん
お言葉ありがとうございます。
こうやって愚痴ってたのが、笑い話になるようにがんばりたいです。
ビジネスとカジュアルのさじ加減がまだ、まったく分からず、面食らってます。
あなたはtoo formal だ、とか言われて、うううん。。。
シェイクハンドは、女性からお手を出すべきか、ブンブン振るんか?!ううわかんないです。「何と呼んだらいい?」と聞かれ、「」「○○子」と言ったんですが
砕け過ぎかなあ。。。。とか。。。また、ご存知でしたら教えてほしいです。
>>5 jp-vn-in-egさん
何かいつも、適切なアドバイスをばしっとしていただけて、
頼れる兄ちゃん、みたいですうう。。。
いつかジョークとかも英語で言えたらいいのに。
今は、何かただ、業務連絡、みたいな、英語か、妙に馬鹿丁寧な英語しか出て来ないです。とほほん。
>>6 cycycyさん
いやあ、またいっぱい分からないこと書きますんで、
ご存知分野が出て来たら、教えて下さいね。
シェイクハンドは、女性から差し出すんですか?
名前、どう呼べばいい?と聞かれたら、
お仕事での付き合いでも下の名前を言うんですか?名字ですか?
まだまだあります。また後々教えてほしいです。。。

2013年
01月26日
23:03
たっつんさん

職場のお菓子って、TOEIC的には、refreshment っていう言い方をするかと思います。もっとカジュアルなスラングがあるかと思いますが。

What's this? ということですが、

Well, ... kind of ... refreshment. Please feel free to take it. とかでいいんじゃないでしょうか。僕だったら、とりあえずこう言っちゃいますね。合ってるかどうかわかりませんが、近からず遠からずの意図は通じると思います。

1番~8番を表示