(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
私は as が嫌いだった…『asの訳し方』(問題編)
こんにちは。旧チャンネルブログの流れを汲む日記の水曜日がやってきました。
今週は問題編です。
私が高校3年の時の話です。当時、英語で色々悩んでいましたが、その悩みの1つが「as」という単語でした。as が英文に出てくると、そこで思考が止まるのです。「なんて訳すの?」「どんな意味?」と分からなくなったのです。
当時の私の実力では、熟語のケース(例 regard A as B 「AをBとみなす」)でさえ、見抜けませんでした。「もう~ as なんか嫌いだあ」と思っていました。
そのうち、(上のような)熟語の場合や、原級の比較(as ~ as …)の場合は、なんとか見抜けるようになりました。そのケースでは悩まなくなりました。
しかし、as はそれだけではありませんね。熟語などに全く絡まないケース、つまり、1つだけ「ポコン」と as がある場合、、、この場合、私はいつも「わかんね~」とさじを投げていました。
当時、as の悩みを「英語のできる友達や先生」に聞いてみました。すると、恐ろしい返事が返ってきました。
それは↓
というものでした。
こっちは、なんとなくどころか、精一杯考えても分からないから聞いているのに!
\(`0´ )/=3 フザケンナ!!!
得意な人は、as でさえ、簡単になんとなく意味が分かってしまい、訳せてしまうようです。
(⇒逆になんとなく意味が分からない人が困るわけです)
もちろん今の私はもう大丈夫です。「なんとなく」という曖昧な感じではなく、確実に識別できます。ちゃんとした方法論を確立しています。「確実に識別できる方法」を来週の解答編で皆様にお伝えします)
今、かつての私と同じように as 悩まれている方は多いのではないでしょうか? そこで今回は、これを問題にしようと思いました。
お待たせしました。今週の問題です。
1、As he was very tired, he went to bed early.
2、He sang as he walked along the river.
3、You should do as you are told.
4、You will see his house as you cross the bridge.
5、As your doctor, I advise you to eat less.
6、Mayumi became beautiful, as she grew up.
7、Strong as he is, he wants to be much stronger.
普段 as で困っている方は、ぜひ今回の問題にチャレンジください。そうすれば来週以降は悩まなくなると思います。
(逆に普段 as で悩まない方は、簡単すぎるかもしれません。「こんなん、全部やさしすぎ~」と思える方は、今回はできるだけご遠慮ください)
では皆様のコメントをお待ちしています。m(_ _)m
解答編は↓こちら
http://q-eng.com/diary/2168
コメント