• ようこそゲストさん!

shiroashiさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
04月04日
14:44 shiroashiさん

stop to do と stop -ing の対比って。。。

augeさんから頂いた動名詞しかとらない動詞リスト(メガフェプス?)で
>なんでStopが入るのかは謎w
の最後のコメントからいろいろいろいろ考えていて
ふと思いついたのですが、

よく煙草を吸うために止まるのか、煙草をやめるのかの対比例文で

I stopped to smoke.
私はたばこを吸うために止まった。

I stopped smoking.
私はたばこをやめた。


というのがありますが、
そもそもこの対比がおかしいのではと気がついた?のです。

こういう言い方をするかどうか分からないですが
I stoped to smoke. って
I stopped walking to smoke.
ってことじゃないかと気がついて、今すご〜く自己満足しています^^

ということは、
I stopped to smoke. のバリエーションとしては
I stopped for smoking. もあり得るわけで

今まで、最初の2つの文章を対比させることで学習者(自分だけ!?)にいらぬ混乱を招いているんじゃないかと思ったのです。

さらにさたに!
動名詞のもつコアイメージのひとつ、「普段しているもの」という意味を採用すると、こんな文章も作れるのではないでしょうか。

I stopped walking there for smoking.
私はいつもの場所で煙草をふかすために立ち止まった。
(there がどこかということの前振りは必要になるとは思いますが)


う~ん。。。中学英文法の卒業はもう少し先のような気がしてきました。
  • 総アクセス数(3,509)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2014年
04月05日
05:28
さん

1:


このサイトをごらんになってみてください。

for を目的を表す前置詞、to 不定詞 の用法について詳しく説明してあります。

 http://q-eng.com/q_and_a/%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95/120

2014年
04月05日
09:05
shiroashiさん

>>1 fantaisie-impromptuさん
サイト紹介、ありがとうございます (^o^)丿

何度が読んでみたのですが、レベルが低いせいかよく飲み込めませんでした。(^_^;)
もうちょっと易しめのところで修行してきまース♡

1番~2番を表示