(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
あーすんち 8・・・テレビ視聴風景
テレビを見るあーす家の人々。
同じ画面を見ながら。
episode 1
父 「お、あのスピーカーはなんて古いタイプなんだ?それにあのパソコン!よく動いてるな!」
毛蟹 「あ、今の声、声優さん、●●さんだ、絶対!」
母 「あら、このレストラン。全然おいしくなかったのに。」
episode 2
父 「あ、あの雲、すごい!」
毛蟹 「お、この音、ボーンとホルンだ!あ、このティンパ、ロールいいな、多分マレット8位だろうな。」
母 「あら、この女優さん、ずいぶん太ったわね。」
episode 3
父 「お、この大型画面凄いな! 」
毛蟹 「あ、あの人のメイド服可愛い!」
母 「あら、このお菓子知ってる。有名なお店のだ!」
事実は一つでも、世の中には最低3つ以上の見解が存在する。
A different individual has a very different perspective on one fact.
A fact is only one, but there are over three different views on it.
この英語は正しいでしょうか?どなたかアドバイスをお願いします。
コメント