• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2017年
08月30日
11:28 mouthbirdさん

訳例に工夫を(問題編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です

======================================

今週は和訳問題です。2問だけ。単語も易しいものを選びました。
それでは今週の問題です。

問題 次の英文の和訳例を作りなさい。

(1)A true gentleman would help the poor boy.
(2)A hundred years ago, we would have traveled in Asia by ship.

※ 訳例を工夫してくださいね。

今週は以上です。皆様のチャレンジをお待ちしています。

解答編
http://q-eng.com/diary/20698
  • 総アクセス数(2,077)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2017年
08月30日
11:44
luminさん

いつもありがとうございます♪ 
ture➡trueで書いてみます。
(1)本物の紳士であれば、その可哀そうな男の子を助けるはずだ。
(2)100年前だったなら、アジアには(to?inでしたら、アジア内では?)船旅をしたであろう。

2017年
08月30日
13:09
mouthbirdさん

>>1 luminさん
あ、誤字だった!>< ご指摘ありがとうございます。直しました。ありがとうございます。

2017年
09月04日
20:22
ken14さん

今週もありがとうございます。 遅くなりましたが、
回答します。

(1)A true gentleman would help the poor boy.
   真の紳士であれば、その少年をどうしても助けるだろう。

(2)A hundred years ago, we would have traveled in Asia by ship
   100年まえであれば、我々はアジアを船で旅行していたであろう。

 回答お待ちしています。

2017年
09月06日
20:27
mouthbirdさん

>>1 luminさん
いつもありがとうございます。正解です。おめでとうございます。luminさんレベルでもこういう文の仮定法は難しく感じるでしょうか? よろしければ教えてくださいませ。またのお越しをお待ちしています。

>>3 ken14さん
いつもありがとうございます。完璧です。大正解! おめでとうございます。kenさんもこういう英文を難しく感じられましたでしょうか? よろしければ教えてください。 またのチャレンジをお待ちしています。

1番~4番を表示