• ようこそゲストさん!

コピットさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2017年
06月21日
11:12 コピットさん

鼻づまり

寝冷えしたんでしょうね、ちょっとお風邪気味。

鼻がつまっています。

I have a stuffed up nose.

I've got a blocked nose. という言い方もあるそうです。


しかし、人前で鼻をかむのは、かなり恥ずかしいです。

つい、すすってしまう。

でも、鼻をすするのは、健康によくないし、

Please don't suck your nose. You might get sick later.

それに、外国人の前では 鼻をすするのはかなりタブーらしいです。

Don't suck your nose. 鼻を吸ってはだめ。

Blow your nose. 鼻をかんで。


なので、できるだけ目立たないように、鼻をかもうとするんだけど、いつも出るので、そのたびに席をはずすのも、大変で、なかなか難しいもんです。

2週間ほどたって、すこしマシになってきました。

まだ

My voice still sounds a little nasal though. ですけど。


* nasal 形容詞で「鼻声の」

みなさんも、寝冷えにはきをつけてくださいね!
  • 総アクセス数(1,654)
  • 拍手拍手(2)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2017年
06月21日
22:46
aki.akiさん

あら、なかなか鼻が止まらないですか。早く治るといいですね。こんな季節ですので、寝る時の部屋の温度調整が難しいですよね。私の場合は、暑くなって目が覚めることがあります。そんな時は、部屋の窓じゃなくて、廊下の窓を開けたりしています。(もちろん、部屋のドアも開けておきます。)

書く順序が逆ですが、鼻にまつわる表現もタメになります。はい。

2017年
06月21日
23:28
コピットさん

>>1 aki.akiさん

コメントありがとうございます^^

そうなんですよ。 なかなか治りにくいです。

温度調整が難しい。 部屋のサッシをあげて寝ると、冷えすぎてしまうこともあったりして。

廊下の窓を開けるのは、いいですね。 今夜からやってみますね。


鼻づまりしたら、使ってみてください。 

実体験で覚えたフレーズは覚えやすい気がします。 ^^

1番~2番を表示