• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2017年
01月02日
14:08 mouthbirdさん

新発見!英語の得意・不得意の根本差(3)

あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願いいたします。

ではシリーズの続きに行きましょう。

厳密に言うと「【英語が得意な人】と【それほどでもないor苦手な人】の違い」で私が個人的に「発見した」と思っていること…の2番めです。


発見2


英語が得意な人】の多くは
 ・英語があるとそこに目が真っ先に行き、飛び付く

それに対し

英語がそれほど得意でもないor苦手な人】の多くは
 ・英語があってもそこには視線がいかない。目をそらす。そこに英文があることさえ気が付かない


If you are Japanese and you read "this" English sentence, you should be the person interested in English.

 英語が得意な人は、このwebページを見たときおそらく↑この英文を真っ先に読んだはず。そのあとようやく日本語の部分を読んだはずです。英語が得意な人は、「英文があると条件反射で英文を日本語よりも先に英語を読む」という行動を取ります。

 そして、前回の話と重なりますが、英語が得意な人は「この英文を覚えよう」とします。ごく普通に特に意識せず、普通に覚えこみます。それが習慣になっています。日常生活で、街中のここそこにある宣伝や、標識、駅の案内版などに英文があると、それに反応します。その英文に目がすかさず行き、英文を読んでいくのです。


ところがどっこい、英語がそれほど得意でもないor苦手な人は、そんな習慣がありません。英語が大嫌いな私みたいな人は、普通はそんなところに英文があったことさえ気が付きません。

初出
http://www.alc.co.jp/beginner/article/mouthbird/2005/07/p...
関連
http://www.alc.co.jp/beginner/article/mouthbird/2006/01/p...



なぜこんな差が出るのでしょう?
仮説に過ぎませんが、私はこう思っています。

英語が得意な人の多くは「英文を丸ごと覚える能力に長けている」のに対し、英語がそれほど得意でもないor苦手な人は、「英文を丸ごと覚える能力が乏しい」から。

 英文を丸ごと覚えてしまうことが簡単な人は、英文を見てそれを容易に覚えてしまえるわけです。。つまり【前回で紹介した差】が、今このページで説明している発見2にも関係しているわけです。英文を覚えてしまうことで、その英文を使いこなせる(口に出して言える)かもしれない。それができるとカッコ良いなあ、、、と考えるわけです。

 一方、私みたいな英語できらずは、英文を覚える能力が乏しいため、そんなマネができないのです。


で、ですね… なぜこれらのような差がでるのか… これを今回「新発見した」と思っているのです。
それについてはもう少し先に語ります。
でもその第1歩目になるのは、次回の<発見3>で軽くお伝えいたします。


金曜日は【ニコニコ生放送】による文法講義放送です。この続きは来週の月曜日です。
(↓目次はこちら)
目次ページへ
  • 総アクセス数(2,598)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2017年
01月03日
13:12
neginohanaさん

あけましておめでとうございます。
今年も宜しくご指導ください。

>英語が得意な人は、このwebページを見たときおそらく↑この英文を真っ先に読んだはず。

そんな人いるんでしょうか?

もし、フランス語やスペイン語の中に英語の文が混ざっていたら、それにまず目が行くと思いますが、日本語の中に混ざっていたら・・・日本語を優先しますよね。母語ですから。

2017年
01月04日
11:17
mouthbirdさん

>>1 neginohanaさん
あけましておめでとうございます。こちらこそ、私にご叱咤、ご意見等、どうぞよろしくお願いいたします。

>>英語が得意な人は、このwebページを見たときおそらく↑この英文を真っ先に読んだはず。

>そんな人いるんでしょうか?

いると思います。このページだと英文が少なく目立たないので、もしかしたら英文に目が行かないかもしれませんが、例えばこのページです。

http://www.alc.co.jp/beginner/article/mouthbird/2005/07/p...

日本語の表題よりも先に英文を読む人は存在します。コメントのViViさんが該当します。http://www.alc.co.jp/beginner/article/mouthbird/2005/07/p...
もっともこのページは「英語嫌いは英文を読み飛ばす」という例で出したので、ホンマは該当しないかも…><

でも日本語よりも英文を読みたがる人は存在すると思います。上手く証明できない…とほほ…

2017年
01月04日
20:50
neginohanaさん

>>2 mouthbirdさん

あ〜
それなら私はmouthbird先生の仲間です。
英文は飛ばして、数学のほうは3回くらい読みました。

おかしいな〜英語好きなんだけど…

2017年
01月05日
12:46
mouthbirdさん

>>3 neginohanaさん

ありゃ? おかしいですね…(-_-;;;???

1番~4番を表示