• ようこそゲストさん!

コピットさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2016年
01月09日
00:43 コピットさん

こども英語新聞 オリンピック競技

新聞記事をとってあったので、どんどん書くことができてしまいます。^^

練習に、どうぞ英訳トライしてみてください。

「2020年東京オリンピック大会の組織委員会は最近、東京大会の新しい競技として、サーフィン、スケートボード、スポーツクライミングを選びました。委員会はこれらのスポーツで若者を引きつけることを望んでいます。」

英文記事はこちらです。

↓ドラッグすると見えます^^

The Tokyo 2020 Olympic organizing committee recently chose surfing, skateboarding and sport climbing as new sports for the Tokyo Games. It hopes to attract young people with these sports.
  • 総アクセス数(2,611)
  • 拍手拍手(3)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~4番を表示

2016年
01月10日
10:40
えるさん

紹介ありがとうございます。今日もチャレンジ♪

The committion of Tokyo Olympics in 2020 have chosen surfing, skateboarding, sports climbing as new games in Tokyo Olympics recently. They hope the these new sports attarct young people.

委員会 単語もスペルも間違えましたが、この2つの単語の違いを調べましたが正直よくわからなかったので、気になる方は調べてみてください^^;

recentlyは現在完了形と過去形にも使える。

各競技名を-ing形にしたのは正解

本人的には、まあまあの出来かしら?

2016年
01月10日
10:45
コピットさん

>>1 えるさん

Good job , Elsan!

スパ~ンと勢いよく訳されたような、フレッシュな英語で、I like that大好きです!

Thank you~~~~

2016年
01月10日
10:59
shiroashiさん

The Tokyo Olympic Games Committee which will hold in 2020 selected new three games recently. The games are surfing, skateboarding, and sport climbing. The Committee expects to gather the youth by them.

最後の1文はhope かなぁと思いましたが、あえてexpect にしてみました。
「東京オリンピック組織委員会」がこれでいいのかは???ですw

2016年
01月10日
11:41
コピットさん

>>3 shiroashiさん

めちゃ、わかりやすいです!^^

1番~4番を表示