stay put
じっとしている。そのままでいる。
Web辞書
to remain in the same place or position
to remain in a fixed or established position
keep one's position
stay も put も動詞なので文法的にどうなのか調べてみましたが、わかりやすく説明されているサイトを見つけられませんでした。
もう、これは慣用句として覚えたほうが良いみたいです。
英語ネイティブのQ&Aではこんな感じ
don't move (これが圧倒的に多い回答)
stay where you are
you stay right there
to not move, don't go anywhere
などなど。。。
<例文>
I told you to stay put.
動くなって言ったよね。
Bob will stay put.
ボブはそのままだ。(移動なし)
I think I'll stay put in this town for a while.
しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
言い方にもよるかもですが、調べたかぎりでは stay put に強制のニュアンスはなさそうです。
Google検索でも11億件も出てくるので、日常的に使われている感じがします。
- 総アクセス数(4,290)
- (1)
- (0)
コメント