• ようこそゲストさん!

mikapyonさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2014年
04月02日
19:00 mikapyonさん

English with KatieⅢ-73 【控え目】

I’m trying to be inconspicuous.
http://englishwithkatie.com/daily-blog/

今週は 控え目にする、目立たないようにする という表現のバリエーションです。
月 discreet
火 not to be caught myself

今日は be inconspicuous

【辞書より】
inconspicuous
《形容詞》 目立たない 引き立たない

ケイティさんのブログでは、ソチオリンピックでのアメリカチームのユニフォームは、目立たないものにするようにしていたというニュースが紹介されていました。 テロの可能性があるとずいぶん言われてましたものね・・

【みかぴょん流】
I was trying to be inconspicuous when I attended a funeral because my stocking had a run.
あるお葬式で目立たないようにしてました。ストッキングが伝線してたので・・・。
  • 総アクセス数(1,671)
  • 拍手拍手(0)
  • お気に入りお気に入り(0)

コメント

1番~2番を表示

2014年
04月03日
11:15
ちいこさん

アメリカのチームのユニフォーム・・・・どうだったかな?
確かに冬の競技って、ファッションが派手なのが多いから、
特にアメリカだけ目立った記憶はないかも?

開会式のとき、スロバキアのニットキャップとマフラーがすっごいかわいかった~!
スウェーデンはイケアかH&Mまんまだったwww
アメリカは普通に★マークいっぱい入ってて派手だったよw
日本は・・・・なんかすごく地味で・・・・もっとかわいいのなかったんかい!って^^;

She is inconspicuous, but really competent. とか言われるようになりたい。←ムリw

2014年
04月03日
12:58
mikapyonさん

>>1 ちいこさん
アメリカ的には 目いっぱい地味にしたつもりだったかも ww

ちいこさんは 十分 competent!!!

1番~2番を表示