1/27
Would you run your eyes over this for me?
これに目を通していただけませんか?
元ブログ
http://englishwithkatie.com/video-monday-would-you-run-yo...
今日の表現は 誰かに自分の書いた文章やレポートに間違いがないか見てもらいたいときに言うフレーズです。
よくあるシチュエーションですよね!
では、ビデオのディクテーション ご一緒にどうぞ!
ちなみに、ビデオの中では 2部のレポートを持っているので
These を使っていますが、シチュエーションに合わせて this ,that, those などを使い分けてください、と説明されていました。
【mikapyon流】
I wrote the draft of an report about the Kanemi yosyo trial on our website, so would you run your eyes over those for me? Then, give me some feedback on this bulletin board.
カネミ油症裁判についてのレポートの下書きを私たちのウェブサイトに書いたので見てもらえませんか? それで、この掲示板にお気づきの点を書いてください。
コメント