明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。
・・・って、この「よろしく」って英語でなんて言うの?
なんてよく言う&聞く話ですよねー。
そんなのは言わないし、直訳できないうんぬんは置いておいて、Happy New Year! に続くもので、たまたま見かけたのをいっぱい並べておきます。
(なので、意味はまちまち。よろしくというより違う意味が多いみたいですね。)
ただそれだけ^^;
I wish you all the best for this year.
今年が最高の年になりますように!(万事うまくいきますように)
I hope that you will have a wonderful year this year.
今年があなたにとって良い年になりますように。
May this year be happy and fruitful.
今年が幸せで実り多い一年になりますように。
May this year be another good one
今年も良い年でありますように。
May this year be a wonderful one for you.
今年があなたにとって良い年になりますように。
May the year of 2014 bring you a lot of happiness and smiles.
2014年があなたに沢山の幸せと微笑みをもたらしてくれますように。
May we all have a good year.
I will do my best so that this year will be a good year too.
私は今年も良い年になるよう頑張ります!
Wishing you good health, happiness, and peace always.
いつもあなたが健康で、幸福で、安らかであることを願っています。
I hope we'll have fun together.
(一緒に遊んだりして楽しむ」ことをお願いする)
- 総アクセス数(19,709)
- (2)
- (1)
コメント