11/20
Sure! I'd be happy to help out.
ほんとうに 喜んでお手伝いします。
元ブログ:
http://englishwithkatie.com/sure-id-be-happy-to-help-out/
今日のケイティのブログに、ケイティが小学校5、6年生だったころに Candy striper をしたことが書かれています。
Candy striper は病院や老人介護施設などで、入所者のお世話をするボランティアの愛称で、キャンディみたいな 赤と白のストライプの制服を着ることからそうよばれているようです。
(ウィキペディア:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_volunteer)
小学生高学年くらいの子が老人施設で 本を読んであげたり、食事を運んであげたりというようなちょっとしたお手伝いをする経験ができたら、お年寄りにとっても子どもたちにとってもすごくいいことだろうなぁ って思いました。日本でもできないのかな。
【mikapyon流】
If a child has an experience that he/she is appreciated by someone, he/she will grow a person like Katie who'd be happy to help someone out.
コメント