• ようこそゲストさん!

mouthbirdさんの日記

(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))

2013年
07月03日
22:24 mouthbirdさん

WhatかHowか(問題編)

smart.fm で更新してきた、旧チャンネルブログの文法問題をお届けします。
今週は問題編です

======================================
●アプリ情報:テストバージョン 3.01と3.02
既に発表されています。
http://q-eng.com/app_sample/course_search.php

今後の予定(作成順)
単語の充実
======================================


今回は2択の問題です。英語が苦手な人ほど間違いやすい問題です。
私が思うに、これは英語が苦手な人は「間違うのはしょうがない」と思います。
英語が得意な人はどうなんでしょうか?(私は苦手目線でしか見れないのです)
簡単に思えるかも、と思っています。

それでは今週の問題です。

========================
問題:次に続く日本語の意味になる英文にするために(   )に What か How を入れなさい。

1(   )is the population of China?「中国の人口はどのくらいか」
2(   )is the difference?「どう違うのか」
3(   )do you call it in English?「それを英語でどういうか」
4(   )do you think of our government's attitude toward environmental problems?「環境問題に対する我が国の政府の態度についてどう思いますか?」
===============

いかがでしょうか?

それでは皆様のチャレンジをお待ちしています。解答解説は来週の水曜日です。

解答編
http://q-eng.com/diary/13727

出典
  • 総アクセス数(4,119)
  • 拍手拍手(1)
  • お気に入りお気に入り(1)

コメント

1番~7番を表示

2013年
07月04日
00:31
たっつんさん

========================
問題:次に続く日本語の意味になる英文にするために(   )に What か How を入れなさい。

1( What )is the population of China?「中国の人口はどのくらいか」
2 ( What )is the difference?「どう違うのか」
3( What )do you call it in English?「それを英語でどういうか」
4( How What)do you think of our guverment's attitude toward environmental problems?「環境問題に対する我が国の政府の態度についてどう思いますか?」

疑問詞が文型のどこに該当しているか、を考えました。というか考えるようにしています。思うに、日本語訳がいまいちな問題。点数を出すなら及第点ギリギリか。。そういう問題の性質なのでしょうけど。

2013年
07月04日
07:56
aki-euさん

問題:次に続く日本語の意味になる英文にするために(   )に What か How を入れなさい。

1(What)is the population of China?「中国の人口はどのくらいか」
2(What)is the difference?「どう違うのか」
3(How)do you call it in English?「それを英語でどういうか」
4(How)do you think of our guverment's attitude toward environmental problems?「環境問題に対する我が国の政府の態度についてどう思いますか

後ろの空間の有無で考えてみました.
空間有→何かが足りない→代名詞what
空間なし→文は完成している→副詞how

2013年
07月04日
08:51
ken14さん

今週もありがとうございます。

1(What   )is the population of China?「中国の人口はどのくらいか」
2( What  )is the difference?「どう違うのか」
3( What  )do you call it in English?「それを英語でどういうか」
4( What  )do you think of our guverment's attitude toward environmental problems?「環境問題に対する我が国の政府の態度についてどう思いますか?」
 
 結果的に全部 What になってしまいました。これであっているのでしょうか?
いざ問われると混乱してしまいます。次週の回答待っています。

 単語の新しいコースの件ですが、作っていると熟語が結構多くなって
しまいましたが、これでもいいのでしょうか?でも日常的にはこういう使われ方
の英文が分からないと、それを理解できないと思いますが・・・

2013年
07月04日
09:10
hadaさん

出題ありがとうございます。

1(What)is the population of China?「中国の人口はどのくらいか」
2(What)is the difference?「どう違うのか」
3(How)do you call it in English?「それを英語でどういうか」
4(What)do you think of our government's attitude toward environmental problems?「環境問題に対する我が国の政府の態度についてどう思いますか?」

2が自信がありません。
3はHow do you say ~って感じのを良く使った記憶があります。
みなさんの答えを見ていると結構ばらばらでおもしろい出題ですね。
解説を楽しみにしています。

P.S. government の綴りがタイポしてますよ。

2013年
07月04日
09:27
mouthbirdさん

>>3 ken14さん

【コースの熟語について】
コース作成作業ありがとうございます。
熟語に関してですが、とりあえず今は熟語をはずしていただけないかと思います。
実は、【Q-Eng英熟語】という別物も作ろうかと画策中なのです。

でも他にも熟語を入れたい要望があり、検討中です。7/13日までに結論を出します。それまで熟語はしばらくお待ちいただければと思います。(なお、コースは作成後も追加・修正できますので先に熟語をはずして作っていただければと思います)
恐れ入りますが宜しくお願いいたします。

>>4 hadaさん
governmentのタイポのご指摘ありがとうございます。今直しました。m(_ _)m

2013年
07月04日
12:09
ゆかりんさん

問題ありがとうございます!

1番の問題で悩んだんですけど、どっちかというと What だと思うので、1番から4番全部、Whatだと感じました。

答えがあってるか分からないですけど、日本語訳がかえって混乱させてる気がします・・・。

2013年
07月10日
11:39
mouthbirdさん

>>1 たっつんさん
チャレンジありがとうございます。全問正解です。おめでとうございます。
日本語と英語の違いを認識してもらえれば…という意図で作った問題でした。
英文は「何を尋ねているのか」が分かると、答えは出せるようになっています。
でも4は例外的で悩みますよね。
いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

>>2 aki-euさん
チャレンジありがとうございます。残念! 3と4が違いました。
3は欠けているんです。4はこの英文には欠けているところはありませんが、返事を想定すると欠けている感じになります。
3はとても大事な言い方です。ご存じなかったらしっかり覚えられてはと思います。
いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

>>3 ken14さん
チャレンジありがとうございます。全問正解です。おめでとうございます。
はい。全部 what で合っています。これは先入観との闘いでした。
見事に撃ち勝てましたね! 素晴らしい。
いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

>>4 hadaさん
いつもチャレンジありがとうございます。残念! 3が違いました。
3は欠けているところがあるのです。この言い方・使い方はしっかり覚えましょう。
いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

>>6 ゆかりんさん
チャレンジありがとうございます。全問正解です。おめでとうございます。
はい。日本語と英語の違いを知ってもらうための問題だったのです。
そのためわざと紛らわしい日本語になっていると思います。(ちなみに問題の日本語の部分は出典元の表現をそのまま丸写ししています)
全部できたのですから素晴らしい!
いかがだったでしょうか? またのチャレンジをお待ちしています。

1番~7番を表示