昨日の瞬間英作の最後に
Yちゃんからの質問。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Is there 系の答え方は
Yes, there is.
でいいのかどうか。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
パッと思いついたのは
Yes, there is.
。。。でも、There is 構文って初出のときだよなぁ〜
Yes, it is.
かも。
その時は、「両方あるかも」って答えたんだけど。。。
あぁ、なんていい加減な反応。。。(^_^;)
口からデマカセってほどじゃないけど
反省、反省。。。
あとで、検索していたら
『there is , there are 構文に対する答え方』のQ&Aを見つけました
http://okwave.jp/qa/q3539440.html
リンク先から読んでもらったらいいんだけど
結論は、
「相手が何を期待して質問しているかによる」
らしいです。
例文は
Are there any pens on the desk?
質問者(相手)が「そこにあるはず」と思って質問したときは
Yes, they are.
※(don't worry) they are (there) on the desk.
「そこにあるかどうかわからない」けど質問したときは
Yes, there are.
※Yes, there are (some).
なるほどねぇ〜♬
コメント