別に書いてもどうにもならないけれど^^;、自分の為に現状把握。
週に1回、市の英会話教室に行っている。(\3000ちょっと)
今年度の先生はKiwi先生(ニュージーランド人)
昨年度は韓国出身だけどほとんどアメリカ育ちの人だった。
去年の9月からだから、1年過ぎたところだ。
(子供の夏休みはほとんど行けなかったし。)
クラスは大人中級という事になってる。
先生曰く、9月までの午後のクラスは中上級レベルだそうだ。
政治ネタが好きな8人くらいのクラスだ。
10月から3ヶ月限定で移動してきた午前のクラスは、4人しかいないし、レベルも前よりは低い(中級の中級か。)
で、話していてつくづく思う。
聞くほうは、中上級の時は先生も速かったし、みんなわかっていたようで、時々?結構?ついて行けなかった。
今のほうは先生も少しゆっくりだし、分かるように何度も言い換えて繰り返してくれるので、ほぼわかる。
4人の中では上から1~2番目くらいだと思う。
話すほうは、下から2番目かな。
相手が私のことを知っていて、かつ聞こう、理解しようとしてくれるからなんとか通じている。
ずいぶん前に教室の先生以外の人と、カタコトでもいいから話そうとしたら、あんまり通じずに、相手も面倒そうなのでやめてしまったくらいだ。(その時も聞くほうは簡単な内容だったので、だいたいは分かったけど。)
決まったフレーズは多少出てきても、普通の文だと、いちいち頭でS、V、Oと考えてしまい、まったく流ちょうでない。
しかも文にならないことも多く、単語や短いフレーズを並べただけになってしまう。
簡単な内容なら分かってもらえても、微妙に誤解されるとうまく訂正できないので、そのままごまかしたり、流してしまう。
単語はiknowや英語の記事を読むので、他の人が出てこない単語を言ってあげることもたびたびできる。
やっぱり簡単な単語でもいいから、もっと流ちょうに自然に話せるようになりたい。
作文力を鍛えないとだめかな。
(Lang-8をもっとやれって、誰か言った?ww)
以上ww
だからなんだって?それだけさ。
- 総アクセス数(2,438)
- (2)
- (0)
コメント